14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abu Shaddad | Abu Shaddad | Trustworthy |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| أَبُو شَدَّادٍ | أبو شداد | ثقة |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26112
It was narrated from Aisha, the Mother of the Believers, that the Prophet (ﷺ) set out on a journey. When we reached Al-Harar, we turned back. I was riding my camel, which was the last to join the Prophet (ﷺ). The Prophet (ﷺ) was among those acacia trees and I could hear his voice. The Prophet (ﷺ) was saying, "O my dear one!" By Allah, I was still on that camel when a caller called out, "Let her reins go!" I let its reins go, and Allah put it into the hand of the Prophet (ﷺ).
Grade: Da'if
ام المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کسی سفر پر روانہ ہوئے، حر کے پاس پہنچ کر ہم واپس روانہ ہوئے، میں اپنے اونٹ پر سوار تھی، جو سب سے آخر میں نبی ﷺ سے ملنے والا تھا، نبی ﷺ اس ببول کے درختوں کے درمیان تھے اور میں نبی ﷺ کی آواز سن رہی تھی، کہ نبی ﷺ کہہ رہے ہیں ہائے میری دلہن! واللہ میں ابھی اسی اونٹ پر تھی کہ ایک منادی نے پکار کر کہا کہ اس کی لگام پھنک دو، میں نے اس کی لگام پھنک دی تو اللہ نے اسے نبی ﷺ کے ہاتھ میں دے دیا۔
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi safar par rawana hue, Hur ke pass pahunch kar hum wapas rawana hue, mein apne unt par sawar thi, jo sab se akhir mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se milne wala tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is babool ke darakhton ke darmiyan the aur mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki awaz sun rahi thi, keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) keh rahe hain haye meri dulhan! Wallah mein abhi isi unt par thi keh ek munadi ne pukar kar kaha ki is ki lagam phank do, mein ne is ki lagam phank di to Allah ne ise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath mein de diya.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , حَدَّثَنَا يُونُسُ , حَدَّثَنَا أَبُو شَدَّادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ ، خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمَّا كُنَّا بِالْحَزِّ , انْصَرَفْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ , وَكَانَ آخِرُ الْعَهْدِ مِنْهُمْ , وَأَنَا أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَيْ ذَلِكَ السَّمُرِ , وَهُوَ يَقُولُ: " وَا عَرُوسَاهْ" قَالَتْ: فَوَاللَّهِ إِنِّي لَعَلَى ذَلِكَ إِذْ نَادَى مُنَادٍ أَنْ أَلْقِي الْخِطَامَ , فَأَلْقَيْتُهُ , فَأَعْلَقََهُ اللَّهُ بِيَدِهِ .