14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Habibah, the daughter of Abu Sufyan, also known as Ramla (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَاسْمُهَا رَمْلَةُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li Umm Habibah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
| Zaynab bint Umm Salamah | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
| Humayd ibn Nafi' | Humayd ibn Naafi' al-Ansari | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Zaynab | Zainab bint Jahsh al-Asadiyyah | Companion |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ummuha | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Zaynab | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِأُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
| زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
| حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ | حميد بن نافع الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَحَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| زَيْنَبَ | زينب بنت جحش الأسدية | صحابي |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أُمِّهَا | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| زَيْنَبُ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26766
It is narrated on the authority of Hadhrat Umm Habibah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day (or Allah and His Messenger) to mourn for any dead person other than her husband for more than three days (except for her husband, she will mourn for four months and ten days).
Grade: Sahih
حضرت ام حبیبہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کسی ایسی عورت پر جو اللہ پر اور یوم آخرت پر (یا اللہ اور اس کے رسول پر) ایمان رکھتی ہو اپنے شوہر کے علاوہ کسی میت پر تین دن سے زیادہ سوگ منانا جائز نہیں ہے (البتہ شوہر پر وہ چار مہینے دس دن سوگ کرے گی)
Hazrat Umm Habibah se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi aisi aurat par jo Allah par aur Yaum Aakhirat par (ya Allah aur uske Rasul par) imaan rakhti ho apne shohar ke alawa kisi mayyat par teen din se zyada sog manana jaiz nahin hai (albatta shohar par wo chaar mahine das din sog karegi).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَجَّاجٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ: تُوُفِّيَ حَمِيمٌ لِأُمِّ حَبِيبَةَ ، فَدَعَتْ بِصُفْرَةٍ، فَمَسَحَتْ بِذِرَاعَيْهَا , وَقَالَتْ: إِنَّمَا أَصْنَعُ هَذَا لِشَيْءٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ حَجَّاجٌ: لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ , أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجِهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا" , وَحَدَّثَتْهُ زَيْنَبُ ، عَنْ أُمِّهَا ، وَعَنْ زَيْنَبَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.