14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Asma' bint Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma aw ibn Asma | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| Fatimah | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْمَاءَ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
| فَاطِمَةَ | فاطمة بنت المنذر الأسدية | ثقة |
| هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26925
It is narrated by Asma that once during the blessed era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a solar eclipse occurred. On that day, I went to Aisha's house and asked her, "What has happened to the people that they are offering prayer at this time?" She pointed towards the sky with her head. I asked, "Has any sign appeared?" She replied, "Yes." On this occasion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood for such a long time in prayer that I fainted. I grabbed a water-skin that was kept by my side and started pouring water over my head. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer with Salam, the solar eclipse had ended. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon. After praising and glorifying Allah, he said, "O people! After praising and invoking blessings on Allah, I have seen today in this state of mine things that I had never seen before, even Paradise and Hell. It has been revealed to me that you will be tested in your graves with a tribulation similar to or nearly as severe as the tribulation of the Antichrist (Dajjal). Angels will come to you and ask, 'What do you know about this man?' The believer will answer, 'He was Muhammad, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He came to us with clear signs and guidance. We responded to his call and followed him (three times).' It will be said, 'We knew that you believed in him, so rest in peace!' As for the hypocrite, he will say, 'I don't know. I used to hear people saying something, so I would say the same.'"
Grade: Sahih
حضرت اسماء سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں سورج گرہن ہوگیا، اس دن میں حضرت عائشہ کے یہاں گئی، تو ان سے پوچھا کہ لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ اس وقت نماز پڑھ رہے ہیں؟ انہوں نے اپنے سر سے آسمان کی طرف اشارہ کردیا میں نے پوچھا کہ کیا کوئی نشانی ظاہر ہوئی ہے؟ انہوں نے کہا ہاں اس موقع پر نبی ﷺ نے طویل قیام کیا حتی کہ مجھ پر غشی طاری ہوگئی، میں نے اپنے پہلو میں رکھے ہوئے ایک مشکیزے کو پکڑا اور اس سے اپنے سر پر پانی بہانے لگے، نبی ﷺ نے نماز سے جب سلام پھیرا تو سورج گرہن ختم ہوچکا تھا۔ پھر نبی ﷺ نے خطبہ ارشاد فرمایا اور اللہ کی حمد وثناء کرنے کے بعد فرمایا حمد وصلوۃ کے بعد! اب تک میں نے جو چیزیں نہیں دیکھی تھیں وہ اپنے اس مقام پر آج دیکھ لیں حتی کہ جنت اور جہنم کو بھی دیکھ لیا مجھے یہ وحی کی گئی ہے کہ تم لوگوں کو اپنی قبروں میں مسح دجال کے برابریا اس کے قریب قریب فتنے میں مبتلا کیا جائے گا تمہارے پاس فرشتے آئیں گے اور پوچھیں گے کہ اس آدمی کے متعلق تم کیا جانتے ہو؟ تو جو مؤمن ہوگا وہ جواب دے گا کہ وہ محمد رسول اللہ ﷺ تھے اور ہمارے پاس واضح معجزات اور ہدایت لے کر آئے ہم نے ان کی پکار پر لبک کہا اور ان کی اتباع کی (تین مرتبہ) اس سے کہا جائے گا ہم جانتے تھے کہ تو اس پر ایمان رکھتا ہے لہذا سکون کے ساتھ سو جاؤ! اور جو منافق ہوگا تو وہ کہے گا میں نہیں جانتا میں لوگوں کو کچھ کہتے ہوئے سنتا تھا وہی میں بھی کہہ دیتا تھا۔
Hazrat Asma se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor ba saadat mein suraj grahan hogaya is din mein Hazrat Ayesha ke yahan gayi to unse poocha ki logon ko kya hogaya hai ki is waqt namaz padh rahe hain unhon ne apne sar se aasman ki taraf ishara kar diya maine poocha ki kya koi nishani zahir hui hai unhon ne kaha haan is mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tawil qayam kiya hatta ki mujh par ghashi tari hogayi maine apne pahlu mein rakhe hue ek mashkize ko pakda aur is se apne sar par pani bahane lage Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz se jab salam pheira to suraj grahan khatam ho chuka tha phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khutba irshad farmaya aur Allah ki hamd o sana karne ke baad farmaya hamd o salat ke baad ab tak mein ne jo cheezen nahin dekhi thin wo apne is maqam par aaj dekh len hatta ki jannat aur jahannam ko bhi dekh liya mujhe ye wahi ki gayi hai ki tum logon ko apni qabron mein Maseh Dajjal ke barabri ya uske qareeb qareeb fitne mein mubtala kiya jayega tumhare pass farishte ayenge aur poochenge ki is aadmi ke mutalliq tum kya jante ho to jo momin hoga wo jawab dega ki wo Muhammad Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) the aur hamare pass wazeh mujizat aur hidayat lekar aaye hum ne unki pukar par labbaik kaha aur unki ittaba ki teen martaba is se kaha jayega hum jante the ki tu is par iman rakhta hai lihaza sukoon ke sath so jaao aur jo munafiq hoga to wo kahega mein nahin janta mein logon ko kuchh kahte hue sunta tha wohi mein bhi keh deta tha
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ ، قَالَتْ: خَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: مَا شَأْنُ النَّاسِ يُصَلُّونَ؟ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَقُلْتُ: آيَةٌ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، فَأَطَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِيَامَ جِدًّا حَتَّى تَجَلَّانِي الْغَشْيُ، فَأَخَذْتُ قِرْبَةً إِلَى جَنْبِي، فَأَخَذْتُ أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي الْمَاءَ، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَجَلَّتْ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ، مَا مِنْ شَيْءٍ لَمْ أَكُنْ رَأَيْتُهُ , إِلَّا قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا، حَتَّى الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، إِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَرِيبًا أَوْ مِثْلَ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ، فَيُقَالُ: مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ؟ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ أَوْ الْمُوقِنُ، لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ , فَيَقُولُ: هُوَ مُحَمَّدٌ , هُوَ رَسُولُ اللَّهِ، جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا ثَلَاثَ مِرَارٍ , فَيُقَالُ لَهُ: قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ أَنْ كُنْتَ لَتُؤْمِنُ بِهِ، فَنَمْ صَالِحًا، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ أَوْ الْمُرْتَابُ، لَا يَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ , فَيَقُولُ: مَا أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُ" .