14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Asma' bint Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma aw ibn Asma | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| mawlatin li-Asma | Mawla of Asma' bint Abi Bakr | Unknown |
| Asma bint Abi Bakr as-Siddiq | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| Baqiyyah | Anonymous Name | |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Mawlan li Asma' | Mawla of Asma' bint Abi Bakr | Unknown |
| Abd Allah ibn Muslim ibn Shihab Akhi al-Zuhri | Abdullah bin Muslim Az-Zuhri | Trustworthy |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Rabah | Rabah ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ibrahim bin Khalid | Ibrahim ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-A'la | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْمَاءَ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
| مَوْلَاةٍ لِأَسْمَاءَ | مولى أسماء بنت أبي بكر | مجهول |
| أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
| بَعْضِهِمْ | اسم مبهم | |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَوْلًى لِأَسْمَاءَ | مولى أسماء بنت أبي بكر | مجهول |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ أَخِي الزُّهْرِيِّ | عبد الله بن مسلم الزهري | ثقة |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| رَبَاحٌ | رباح بن زيد القرشي | ثقة |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ | إبراهيم بن خالد القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26948
It is narrated from Asma that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that the woman amongst you who believes in Allah and the Last Day should not raise her head from prostration until we men raise our heads. The reason is that men's lower garments were short, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) disliked that women's gaze should fall on men's private parts. And in those days, people's lower garments used to be these sheets (they did not wear pants).
Grade: Sahih
حضرت اسماء سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم میں سے جو عورت اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتی ہے وہ سجدے سے اپنا سر اس وقت تک نہ اٹھایا کرے جب تک ہم مرد اپنا سر نہ اٹھالیں، دراصل مردوں کے تہبند چھوٹے ہوتے تھے اس لئے نبی ﷺ اس بات کو ناپسند سمجھتے تھے کہ خواتین کی نگاہ مردوں کی شرمگاہ پر نہ پڑیں اور اس زمانے میں لوگوں کا تہبند یہ چادریں ہوتی تھیں۔ (شلواریں نہیں ہوتی تھیں)
Hazrat Asma se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh tum mein se jo aurat Allah aur Yaum Aakhirat per imaan rakhti hai woh sajday se apna sar us waqt tak na uthaya karey jab tak hum mard apna sar na utha lein, darasal mardon ke tehband chhote hote thay is liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is baat ko napasand samajhte thay keh khawateen ki nigaah mardon ki sharamgah per na parre aur us zamanay mein logon ka tehband yeh chadren hoti thin. (shalwaren nahi hoti thin).
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَبَاحٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ بَعْضِهِمْ ، عَنْ مَوْلَاةٍ لِأَسْمَاءَ ، عَنْ أَسْمَاءَ , أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ ذَوِي حَاجَةٍ يَأْتَزِرُونَ بِهَذِهِ النَّمِرَةِ، فَكَانَتْ إِنَّمَا تَبْلُغُ أَنْصَافَ سُوقِهِمْ، أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ، فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يَعْنِي النِّسَاءَ فَلَا تَرْفَعْ رَأْسَهَا حَتَّى نَرْفَعَ رُءُوسَنَا" , كَرَاهِيَةَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ صِغَرِ أُزُرِهِمْ.