14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Asma' bint Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
asmā’ bint abī bakrin | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
wahb bn kaysān | Wahb ibn Kaysan al-Qurashi | Trustworthy |
al-ḍaḥḥāk bn ‘uthmān | Ad-Dahhak ibn Uthman Al-Hizami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
abū bakrin al-ḥanafī | Abd al-Kabir ibn Abd al-Majid al-Basri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ | وهب بن كيسان القرشي | ثقة |
الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ | الضحاك بن عثمان الحزامي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ | عبد الكبير بن عبد المجيد البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26970
It is narrated by Asma that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me while I was counting and measuring something. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Asma, do not keep counting, otherwise Allah will also keep count of you." After this advice from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I never counted anything that I gave away or received. And whenever any of Allah's provisions ran out with me, Allah granted me its replacement.
Grade: Hasan
حضرت اسماء سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ میرے پاس سے گزرے اس وقت میں کچھ گن رہی تھی اور اسے ناپ رہی تھی، نبی ﷺ نے فرمایا اے اسماء گن گن کر نہ رکھ ورنہ اللہ بھی تمہیں گن گن کردے گا، نبی ﷺ کے اس ارشاد کے بعد میں نے اپنے پاس سے کچھ جانیوالے کو یا آنے والے کو کبھی شمار نہیں کیا اور جب بھی میرے پاس اللہ کا کوئی زرق ختم ہوا، اللہ نے اس کا بدل مجھے عطاء فرمادیا۔
Hazrat Asma se marvi hai ki aik martaba Nabi SAW mere pass se guzre us waqt mein kuch gin rahi thi aur use naap rahi thi, Nabi SAW ne farmaya aye Asma gin gin kar na rakh warna Allah bhi tumhe gin gin kar dega, Nabi SAW ke is irshad ke baad mein ne apne pass se kuch janewale ko ya aane wale ko kabhi shumar nahi kiya aur jab bhi mere pass Allah ka koi zarq khatam hua, Allah ne us ka badal mujhe ataa farmadiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَتْ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُحْصِي شَيْئًا وَأَكِيلُهُ، قَالَ:" يَا أَسْمَاءُ , لَا تُحْصِي، فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ" , قَالَتْ: فَمَا أَحْصَيْتُ شَيْئًا بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِي، وَلَا دَخَلَ عَلَيَّ، وَمَا نَفِدَ عِنْدِي مِنْ رِزْقِ اللَّهِ إِلَّا أَخْلَفَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.