14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Qais bint Muhsin, the sister of Ukasha ibn Muhsin (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ أُخْتِ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm qaysin bint miḥṣanin | Aminah bint Muhsin al-Asadiyyah | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘tbh bn mas‘ūdin | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّْ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ | آمنة بنت محصن الأسدية | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27004
It is narrated by Umm Qais bint Muhsin (RA) that once she came to the Prophet (PBUH) with her child who had not yet started eating food. The child urinated on the Prophet (PBUH). The Prophet (PBUH) asked for water and sprinkled it on that place. Then, when I came to him with my son, I was holding him by his neck. The Prophet (PBUH) said, "Why do you cause trouble to your children by holding them by their necks like this? Use Qust al-Hindi (Costus), for it has the cure for seven diseases, one of which is pleurisy. In case of throat worms, Qust al-Hindi should be poured into the nose, and in case of pleurisy, it should be poured from the corner of the mouth."
Grade: Sahih
حضرت ام قیس بنت محصن رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں اپنے ایک بچے کو لے کر حاضر ہوئی جس نے ابھی کھانا پینا شروع نہ کیا تھا، اس نے نبی ﷺ پر پیشاب کر دیا، نبی ﷺ نے پانی منگوا کر اس جگہ پر چھڑک لیا، پھر جب میں اپنے بیٹے کو لے کر حاضر ہوئی تو میں نے اس کے گلے اٹھائے ہوئے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم اس طرح گلے اٹھا کر اپنے بچوں کو گلا دبا کر تکلیف کیوں دیتی ہو؟ قسط ہندی استعمال کیا کرو کہ اس میں سات بیماریوں کی شفاء رکھی گئی ہے، جن میں سے ایک بیماری ذات الجنب بھی ہے، گلے ورم آلود ہونے کی صورت میں قسط ہندی کو ناک میں ٹپکایا جائے اور ذات الجنب کی صورت میں اسے منہ کے کنارے سے ٹپکایا جائے۔“
Hazrat Umm Qais bint Muhsin raziallahu anha se marvi hai ki ek martaba mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein apne ek bache ko lekar hazir hui jis ne abhi khana peena shuru nah kia tha, usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par peshab kar dia, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani mangwaker us jagah par chhidak lia, phir jab mein apne bete ko lekar hazir hui to mein ne uske gale uthaye hue the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tum is tarah gale utha kar apne bachchon ko gala daba kar takleef kyon deti ho? Qist Hindi istemal kia karo ki us mein saat bimariyon ki shifa rakhi gayi hai, jin mein se ek bimari Zaat ul Janb bhi hai, gale waram aalud hone ki soorat mein Qist Hindi ko naak mein tapkaya jaye aur Zaat ul Janb ki soorat mein use munh ke kinare se tapkaya jaye.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أُمِّْ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ , أَنَّهَا جَاءَتْ بِابْنٍ لَهَا وَقَدْ أَعْلَقَتْ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذِهِ الْعُلُقِ؟ عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ، فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ، مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ" , ثُمَّ أَخَذَ الصَّبِيَّ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ , قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: مَضَتْ السُّنَّةُ بِذَلِكَ.