14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Amarah (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ عُمَارَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27061

It is narrated on the authority of Umm Amara (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited her house. She presented dates before the guests. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Umm Amara, “You also come closer and eat.” She submitted, “I am fasting.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “When something to break the fast is eaten in front of a fasting person, then until those people finish eating, the angels keep praying for that fasting person.”


Grade: Da'if

حضرت ام عمارہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ان کے یہاں تشریف لائے، انہوں نے مہمانوں کے سامنے کھجوریں پیش کیں، نبی ﷺ نے ام عمارہ سے فرمایا: ”تم بھی قریب آ کر کھاؤ“، انہوں نے بتایا کہ میں روزے سے ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا کہ جب کسی روزہ دار کے سامنے روزہ توڑنے والی چیزیں کھائی جا رہی ہوں تو ان لوگوں کے اٹھنے تک فرشتے اس روزے دار کے لئے دعائیں کرتے رہتے ہیں۔

Hazrat Umm e Amara RA se marvi hai ke aik martaba Nabi SAW un ke yahan tashreef laye, unhon ne mehmano ke samne khajoorein pesh keen, Nabi SAW ne Umm e Amara se farmaya: "Tum bhi qareeb aa kar khao", unhon ne bataya ke mein rozey se hon, Nabi SAW ne farmaya ke jab kisi rozedar ke samne roza tornay wali cheezain khai ja rahi hon to un logon ke uthne tak farishtey us rozedar ke liye duayein karte rehte hain.

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ مَوْلَاةً لَنَا، يُقَالُ لَهَا: لَيْلَى تُحَدِّثُ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عُمَارَةَ بِنْتِ كَعْبٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا، فَدَعَتْ لَهُ بِطَعَامٍ، فَقَالَ لَهَا:" كُلِي"، فَقَالَتْ: إِنِّي صَائِمَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الصَّائِمَ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ، صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَفْرَغُوا" وَرُبَّمَا قَالَ:" حَتَّى يَقْضُوا أَكْلَهُمْ" .