14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of the daughter of Khubbab (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ ابْنَةٍ لِخَبَّابٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27097

The daughter of Khabab (may Allah be pleased with him) narrates that once Khabab (may Allah be pleased with him) went out with an army. In his absence, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took care of us, even milking our goat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would milk it in a big bowl, and it would be filled to the brim. When Khabab (may Allah be pleased with him) returned and milked it, the milk was just its usual amount. We said to him, "When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) milked it, the bowl would be full, but when you milk it, it gives less milk."


Grade: Da'if

حضرت خباب رضی اللہ عنہ کی صاحبزادی کہتی ہیں کہ حضرت خباب رضی اللہ عنہ ایک لشکر کے ساتھ روانہ ہو گئے، ان کے پیچھے نبی ﷺ ہمارا یہاں تک خیال رکھتے تھے کہ ہماری بکری کا دودھ بھی دوہ دیتے تھے، نبی ﷺ ایک بڑے پیالے میں دودھ دوہتے تھے جس سے وہ پیالہ لباب بھر جاتا تھا، جب حضرت خباب رضی اللہ عنہ واپس آئے اور انہوں نے اسے دوہا تو اس میں سے حسب معمول دودھ نکلا، ہم نے ان سے کہا کہ نبی ﷺ اس کا دودھ دوہتے تھے تو پیالہ لباب بھر جاتا تھا اور آپ نے دوہا تو اس کا دودھ کم کر دیا۔

Hazrat Khabbab Razi Allahu Anhu ki Sahabzadi kehti hain ke Hazrat Khabbab Razi Allahu Anhu aik lashkar ke saath rawana ho gaye, un ke peeche Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamara yahan tak khayal rakhte the ke hamari bakri ka doodh bhi doh dete the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aik bare payale mein doodh dohte the jis se woh payala labab bhar jata tha, jab Hazrat Khabbab Razi Allahu Anhu wapas aaye aur unhon ne use doha to us mein se hasb mamul doodh nikla, hum ne un se kaha ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is ka doodh dohte the to payala labab bhar jata tha aur aap ne doha to is ka doodh kam kar diya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ الْفَائِشِيِّ ، عَنِ ابْنَةٍ لِخَبَّابٍ ، قَالَتْ: خَرَجَ خَبَّابٌ فِي سَرِيَّة، فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَاهَدُنَا، حَتَّى كَانَ يَحْلُبُ عَنْزًا لَنَا، قَالَتْ: فَكَانَ يَحْلُبُهَا حَتَّى يَطْفَح، أَوْ يَفِيضَ، فَلَمَّا رَجَعَ خَبَّابٌ، حَلَبَهَا، فَرَجَعَ حِلَابُهَا إِلَى مَا كَانَ , فَقُلْنَا لَهُُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَحْلُبُهَا حَتَّى يَفِيضَ , وَقَالَ مَرَّة: حَتَّى تَمْتَلِئَ , فَلَمَّا حَلَبْتَهَا، رَجَعَ حِلَابُهَا" .