15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Umm al-Husayn al-Ahmasiyyah (Nusaybah) (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ الْحُصَيْنِ الْأَحْمَسِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm al-ḥuṣayn al-aḥmasīyah | Umm Al-Husayn bint Ishaq Al-Ahmasiyya | Companion |
al-‘ayzār bn ḥuraythin | Uyayzar ibn Harith al-Abdi | Trustworthy |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ الْحُصَيْنِ الْأَحْمَسِيَّةِ | أم الحصين بنت إسحاق الأحمسية | صحابي |
الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ | العيزار بن حريث العبدي | ثقة |
يُونُسَ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27266
Yahya bin Husain narrates from his grandmother that she heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying in the Farewell Sermon, "O people! Fear Allah and if a slave is appointed over you and he leads you according to the Book of Allah, then listen to him and obey him."
Grade: Sahih
یحیٰی بن حصین اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو خطبہ حجۃ الوداع میں یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ لوگو! اللہ سے ڈرو، اگر تم پر کسی غلام کو بھی مقرر کر دیا جائے جو تمہیں کتاب اللہ کے مطابق لے کر چلتا رہے، تو تم اس کی بات سنو اور اس کی اطاعت کرو۔
Yahiya bin Haseen apni dadi se naqal karte hain keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khutba hajjat-ul-wida mein yeh farmate huye suna hai keh logo! Allah se daro, agar tum par kisi gulam ko bhi muqarrar kar diya jaye jo tumhein kitab Allah ke mutabiq le kar chalta rahe, to tum us ki baat suno aur us ki itaat karo.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ أُمِّ الْحُصَيْنِ الْأَحْمَسِيَّةِ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ، وَعَلَيْهِ بُرْدَةٌ، قَدْ الْتَفَعَ بِهَا، وَهُوَ يَقُولُ: " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا , وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مَا أَقَامَ فِيكُمْ كِتَابَ اللَّهِ" .