15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Umm Kulthum bint Ukba, mother of Humaid ibn Abd al-Rahman (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ أُمِّ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm kulthūmin bint ‘qbh | Umm Kulthum bint Uqba al-Qurashiyya | Sahabi |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
muḥammad bn muslim bn ‘ubayd al-lah bn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ عُقْبَةَ | أم كلثوم بنت عقبة القرشية | صحابي |
حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27272
It is narrated on the authority of Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "A person is not to be called a liar who says something to reconcile between people and attributes it to good or says something good." And I have never heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) being permitted to lie except in three cases: in war, in reconciling between people, and between husband and wife to bring about reconciliation between them.” Remember that Umm Kulthum bint Aqabah (may Allah be pleased with her) is among those migrant women who migrated with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے اور میں نے نبی ﷺ کو سوائے تین جگہوں کے جھوٹ بولنے کی کبھی رخصت نہیں دی، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں۔“ یاد رہے کہ حضرت ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا ان مہاجر خواتین میں سے ہیں جنہوں نے نبی ﷺ کی بیعت کی تھی۔
Hazrat Umme Kulsoom Raziallahu Anha se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Woh shakhs jhoota nahi hota jo logon ke darmiyan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai aur acchi cheez ki nisbat karta hai ya acchi baat kehta hai aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko siwaye teen jagahon ke jhoot bolne ki kabhi riayat nahi di, jang mein, logon ke darmiyan sulah karane mein, miyan biwi ke ek dusre ko khush karne mein." Yaad rahe ke Hazrat Umme Kulsoom bint Aqba Raziallahu Anha un muhajir khawateen mein se hain jinhone Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai'at ki thi.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ عُقْبَةَ أَخْبَرَتْهُ , أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ , فَيَنْمِي خَيْرًا , أَوْ يَقُولُ خَيْرًا" . وَقَالَتْ: وَقَالَتْ: لَمْ أَسْمَعْهُ يُرَخِّصُ فِي شَيْءٍ مِمَّا يَقُولُ النَّاسُ إِلَّا فِي ثَلَاثٍ: " فِي الْحَرْبِ , وَالْإِصْلَاحِ بَيْنَ النَّاسِ , وَحَدِيثِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ، وَحَدِيثِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا" , وَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ اللَّاتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .