15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The remainder of the Hadith of Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him)
-بقية حديث أبي الدرداء رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
abā ‘umar al-ṣīnī | Abu Omar al-Sini | Accepted |
al-ḥakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبَا عُمَرَ الصِّينِيَّ | أبو عمر الصيني | مقبول |
الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27515
Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported that a man came to him, and he asked: "Are you a resident, so we may treat you with hospitality, or a traveler, so we may provide you with provisions for your journey?" He replied, "I am a traveler." He said, "I will give you as provision for your journey something that if I found something better than it, I would have given you that instead." Once, I was in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! The wealthy have taken both this world and the Hereafter. We pray, and so do they. We fast, and so do they. However, they give charity, and we cannot afford to." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Shall I not tell you something that, if you act upon it, no one who came before you will surpass you, and no one who comes after you will be able to catch up, unless he does the same as you? After every prayer, say 33 times 'Subhan Allah' (Glory be to Allah), 33 times 'Alhamdulillah' (Praise be to Allah), and 34 times 'Allahu Akbar' (Allah is the Greatest)."
Grade: Sahih
حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی ان کے پاس آیا، انہوں نے پوچھا کہ تم مقیم ہو کہ ہم تمہارے ساتھ اچھا سلوک کریں یا مسافر ہو کہ تمہیں زاد راہ دیں؟ اس نے کہا مسافر ہوں، انہوں نے فرمایا تمہیں ایک ایسی چیز زاد راہ کے طور پر دیتا ہوں جس سے افضل اگر کوئی چیز مجھے ملتی تمہیں وہی دیتا، ایک مرتبہ میں نبی کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا یا رسول اللہ! مالدار دنیا اور آخرت دونوں لے گئے، ہم بھی نماز پڑھتے ہیں اور وہ بھی پڑھتے ہیں، ہم بھی روزے رکھتے ہیں وہ بھی رکھتے ہیں البتہ وہ صدقہ کرتے ہیں اور ہم صدقہ نہیں کرسکتے، نبی ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ایک ایسی چیز نہ بتادوں کہ اگر تم اس پر عمل کرلو تو تم سے پہلے والا کوئی تم سے آگے نہ بڑھ سکے اور پیچھے والا تمہیں نہ پا سکے، الاً یہ کہ کوئی آدمی تمہاری ہی طرح عمل کرنے لگے، ہر نماز کے بعد ٣٣ مرتبہ سبحان اللہ، ٣٣ مرتبہ الحمد اللہ اور ٣٤ مرتبہ اللہ اکبر کہہ لیا کرو۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek aadmi un ke paas aaya, unhon ne poocha ki tum muqeem ho ki hum tumhare saath achcha sulook karen ya musafir ho ki tumhen zad-e-rah den? Usne kaha musafir hun, unhon ne farmaya tumhen ek aisi cheez zad-e-rah ke taur par deta hun jisse afzal agar koi cheez mujhe milti tumhen wohi deta, ek martaba main Nabi ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya Ya Rasul Allah! Maldaar duniya aur aakhirat dono le gaye, hum bhi namaz padhte hain aur wo bhi padhte hain, hum bhi roze rakhte hain wo bhi rakhte hain albatta wo sadqa karte hain aur hum sadqa nahin kar sakte, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya main tumhen ek aisi cheez na bata doon ki agar tum us par amal karlo to tum se pehle wala koi tum se aage na badh sake aur peeche wala tumhen na pa sake, illa yeh ki koi aadmi tumhari hi tarah amal karne lage, har namaz ke baad 33 martaba Subhan Allah, 33 martaba Alhamdulillah aur 34 martaba Allahu Akbar keh liya karo.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُمَرَ الصِّينِيَّ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , أَنَّهُ إِذَا كَانَ نَزَلَ بِهِ ضَيْفٌ , قَالَ: يَقُولُ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: مُقِيمٌ فَنُسْرحُ, أَوْ ظَاعِنٌ فَنَعْلِفُ؟ قَالَ: فَإِنْ قَالَ لَهُ , ظَاعِنٌ , قَالَ لَهُ , مَا أَجِدُ لَكَ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ شَيْءٍ أَمَرَنَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , ذَهَبَ الْأَغْنِيَاءُ بِالْأَجْرِ , يَحُجُّونَ وَلَا نَحُجُّ , وَيُجَاهِدُونَ وَلَا نُجَاهِدُ , وَكَذَا وَكَذَا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ , جِئْتُمْ مِنْ أَفْضَلِ مَا يَجِيءُ بِهِ أَحَدٌ مِنْهُمْ: أَنْ تُكَبِّرُوا اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ , وَتُسَبِّحُوهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ , وَتَحْمَدُوهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ , فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ" .