15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The remainder of the Hadith of Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him)
-بقية حديث أبي الدرداء رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
abīh | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn jubayr bn nufayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn khumayrin | Yazid ibn Khamear al-Rahbi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ | يزيد بن خميرالرحبي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27519
It is narrated on the authority of Abu Darda (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a woman outside a tent who was nearing the time of her delivery. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It seems that her owner wants to get "close" to her?" The people submitted, "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "My heart desires that I should curse him with such a curse that would stay with him until his grave. How can he make her his heir when she is not lawful for him, and how can he benefit from her service when she is not lawful for him?"
Grade: Sahih
حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے ایک خیمے کے باہر ایک عورت کو دیکھا جس کے یہاں بچے کی پیدائش کا زمانہ قریب آچکا تھا، نبی ﷺ نے فرمایا لگتا ہے کہ اس کا مالک اس کے " قریب " جانا چاہتا ہے؟ لوگوں نے عرض کیا جی ہاں! نبی ﷺ نے فرمایا میرا دل چاہتا ہے کہ اس پر ایسی لعنت کروں جو اس کے ساتھ اس کی قبر تک جائے، یہ اسے کیسے اپنا وارث بنا سکتا ہے جب کہ یہ اس کے لئے حلال ہی نہیں اور کیسے اس سے خدمت لے سکتا ہے جبکہ یہ اس کے لئے حلال ہی نہیں۔
Hazrat Abu Darda Radi Allaho Anho se marvi hai keh aik martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne aik khaimey ke bahar aik aurat ko dekha jis ke yahan bachay ki pedaish ka zamana qareeb aachuka tha, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya lagta hai keh is ka malik is ke "qareeb" jana chahta hai? Logon ne arz kiya ji haan! Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya mera dil chahta hai keh is par aisi laanat karoon jo is ke sath is ki qabar tak jaye, yeh isay kaise apna waris bana sakta hai jab keh yeh is ke liye halal hi nahin aur kaise is se khidmat le sakta hai jabkeh yeh is ke liye halal hi nahin.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ مَرَّ بِامْرَأَةٍ مُجِحٍّ عَلَى بَابِ فُسْطَاطٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَعَلَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُلِمَّ بِهَا؟" , فَقَالُوا: نَعَمْ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنًا يَدْخُلُ مَعَهُ قَبْرَهُ , كَيْفَ يُوَرِّثُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ؟ كَيْفَ يَسْتَخْدِمُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ؟" .