15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


And from the Hadith of Asma' bint Yazid (may Allah be pleased with her)

مِنْ حَدِيثِ أَسْمَاءَ ابْنَةِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27583

It is narrated on the authority of Asma (RA) that once she was in the presence of the Prophet (PBUH), and there were many men and women gathered around him. The Prophet (PBUH) said, "Perhaps a time will come when a man will narrate what he does with his wife, and a woman will narrate what she does with her husband." The people remained silent, so I said, "O Messenger of Allah! By Allah! These are the things that women say and men narrate." The Prophet (PBUH) said, "Do not do so, for its example is like a male devil meeting a female devil on the road and committing adultery openly in front of the people."


Grade: Da'if

حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر تھیں، نبی ﷺ کے پاس اس وقت بہت سے مرد اور عورت جمع تھے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہو سکتا ہے کہ ایک زمانے میں مرد یہ بتانے لگے کہ وہ اپنی بیوی کے ساتھ کیا کرتا ہے اور عورت یہ بتانے لگے کہ وہ اپنے شوہر کے ساتھ کیا کرتی ہے؟“ لوگ اس پر خاموش رہے، تو میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اللہ کی قسم! یہ باتیں تو عورتیں کہتی ہیں اور مرد بیان کرتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”لیکن تم ایسا نہ کرو، کیونکہ اس کی مثال ایسے ہے جیسے کوئی شیطان کسی شیطانیہ سے راستے میں ملے اور لوگوں کے سامنے ہی اس سے بدکاری کرنے لگے۔“

Hazrat Asma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh ek martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass us waqt bahut se mard aur aurat jama thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ho sakta hai keh ek zamane mein mard yeh batane lagay keh woh apni biwi ke sath kya karta hai aur aurat yeh batane lagay keh woh apne shohar ke sath kya karti hai?" Log is par khamosh rahe, toh main ne arz kiya: Ya Rasulullah! Allah ki qasam! Yeh baaten toh auraten kehti hain aur mard bayan karte hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Lekin tum aisa na karo, kyunki is ki misaal aise hai jaise koi shaitan kisi shaitani se raaste mein milay aur logon ke samne hi us se badkari karne lagay."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ: ثَنَا حَفْصٌ السَّرَّاجُ ، قَالَ: سَمِعْتُ شَهْرًا ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ ، أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ قُعُودٌ عِنْدَهُ، فَقَالَ:" لَعَلَّ رَجُلًا يَقُولُ مَا يَفْعَلُ بِأَهْلِهِ، وَلَعَلَّ امْرَأَةً تُخْبِرُ بِمَا فَعَلَتْ مَعَ زَوْجِهَا"، فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، فَقُلْتُ: إِي وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُنَّ لَيَقُلْنَ , وَإِنَّهُمْ لَيَفْعَلُونَ، قَالَ:" فَلَا تَفْعَلُوا، فَإِنَّمَا ذَلِكَ مِثْلُ الشَّيْطَانِ، لَقِيَ شَيْطَانَةً فِي طَرِيقٍ، فَغَشِيَهَا وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ" .