5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Tawusin Tawus ibn Kaysan al-Yamani Trustworthy Imam, Excellent
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Mufaddal Al-Mufaḍḍal ibn Muhalhil al-Sa'di Trustworthy, Upright, Noble, Worshipper
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent

Musnad Ahmad ibn Hanbal 2896

Narrated by Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of the conquest of Makkah: "This city is sacred, Allah has made Makkah a sanctuary. Therefore, fighting is not lawful in it for anyone before me or after me. It was made lawful for me only for a few hours of the day. Now it is forbidden until the Day of Judgment. Its grass should not be cut, its trees should not be cut down, its game should not be chased, and its fallen things should not be picked up except by one who announces it publicly (to find its owner)." Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! Except for the Idhkhir (a kind of grass) for our goldsmiths and for our graves." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) exempted it, saying: "There is no Hijrah (migration) anymore, but Jihad and good intention remain. So when you are called for Jihad, go forth."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے دن ارشاد فرمایا: ”یہ شہر حرام ہے، اللہ تعالیٰ نے مکہ مکرمہ کو حرم قرار دیا ہے، لہذا مجھ سے پہلے یا بعد والوں کے لئے یہاں قتال حلال نہیں ہے، میرے لئے بھی دن کی صرف چند ساعات اور گھنٹوں کے لئے اسے حلال کیا گیا تھا، اب یہ قیامت تک کے لئے حرام ہے، یہاں کی گھاس نہ کاٹی جائے، یہاں کے درخت نہ کاٹے جائیں، یہاں کے شکار کو مت بھگایا جائے اور یہاں کی گری پڑی چیز کو نہ اٹھایا جائے، سوائے اس شخص کے جو اس کا اشتہار دے کر مالک تک اسے پہنچا دے۔“ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! ہمارے سناروں اور قبرستانوں کے لئے اذخر نامی گھاس کو مستثنی فرما دیجئے، نبی ﷺ نے اسے مستثنی کرتے ہوئے فرمایا: ”اب ہجرت باقی نہیں رہی، البتہ جہاد اور نیت باقی ہے، لہذا جب تم سے جہاد پر روانہ ہونے کے لئے کہا جائے تو تم نکلو۔“

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Fath Makkah ke din irshad farmaya: “Yeh shehar haraam hai, Allah Ta’ala ne Makkah Mukarramah ko haram qarar diya hai, lihaza mujh se pehle ya baad walon ke liye yahan qitaal halaal nahin hai, mere liye bhi din ki sirf chand saa’at aur ghanton ke liye ise halaal kiya gaya tha, ab yeh qayamat tak ke liye haraam hai, yahan ki ghaas na kaati jaye, yahan ke darakht na kaate jayen, yahan ke shikaar ko mat bhagaaya jaye aur yahan ki giri padi cheez ko na uthaya jaye, siwaye us shakhs ke jo is ka istehaar de kar maalik tak ise pahuncha de.” Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Hamare sunaaron aur qabristanon ke liye izkhar naami ghaas ko mustasni farma dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise mustasni karte huye farmaya: “Ab hijrat baaki nahin rahi, albatta jihad aur niyyat baaki hai, lihaza jab tum se jihad par rawana hone ke liye kaha jaye to tum niklo.”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ:" إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَامٌ، حَرَّمَهُ اللَّهُ، لَمْ يَحِلَّ فِيهِ الْقَتْلُ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُحِلَّ لِي سَاعَةً، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهُ"، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِلَّا الْإِذْخِرَ، فَإِنَّهُ لِبُيُوتِهِمْ وَلِقَيْنِهِمْ. فَقَالَ:" إِلَّا الْإِذْخِرَ، وَلَا هِجْرَةَ، وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا".