1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Musnad Ahmad ibn Hanbal 296
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) narrates that once, during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I was passing by Hisham bin Hakim and heard him reciting Surah Al-Furqan. He recited some letters in a way that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had not taught me. I wanted to question him right there in prayer, but I waited until he finished. Then, I grabbed him by his cloak and asked, "Who taught you to recite Surah Al-Furqan like that?" He replied, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did." I said, "You are lying! By Allah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this Surah to me." Saying this, I grabbed his hand and dragged him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I said, "O Messenger of Allah! You yourself taught me Surah Al-Furqan, but I have heard this man reciting it with different letters than what you taught me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Leave him, Umar!" Then he asked Hisham to recite. He recited it in the same manner as before. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It was revealed in this way." Then, he said to me, "Umar, you recite it too." So I recited it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It was also revealed in this way." Then he said, "Verily, this Quran has been revealed in seven modes of recitation, so recite it in the way that is easiest for you."
Grade: Sahih
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے دور نبوت میں ہشام بن حکیم کے پاس سے گزرتے ہوئے انہیں سورت فرقان کی تلاوت کرتے ہوئے سنا، انہوں نے اس میں ایسے حروف کی تلاوت کی جو نبی ﷺ نے مجھے نہیں پڑھائے تھے۔ میرا دل چاہا کہ میں ان سے نماز ہی میں پوچھ لوں، بہرحال فراغت کے بعد میں نے انہیں چادر سے گھسیٹ کر پوچھا کہ تمہیں سورت فرقان اس طرح کس نے پڑھائی ہے؟ انہوں نے کہا: نبی ﷺ نے، میں نے کہا: آپ جھوٹ بولتے ہیں، بخدا! نبی ﷺ نے مجھے بھی یہ سورت پڑھائی ہے۔ یہ کہہ کر میں نے ان کا ہاتھ پکڑا اور انہیں کھینچتا ہوا نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو گیا اور عرض کیا یا رسول اللہ! آپ نے مجھے سورت فرقان خود پڑھائی ہے، میں نے اسے سورت فرقان کو ایسے حروف میں پڑھتے ہوئے سنا ہے جو آپ نے مجھے نہیں پڑھائے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”عمر! اسے چھوڑ دو“، پھر ہشام سے اس کی تلاوت کرنے کے لئے فرمایا: انہوں نے اسی طرح پڑھا جیسے وہ پہلے پڑھ رہے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ سورت اسی طرح نازل ہوئی ہے“، پھر مجھ سے کہا کہ عمر! تم بھی پڑھ کر سناؤ، چنانچہ میں نے بھی پڑھ کر سنا دیا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ اس طرح بھی نازل ہوئی ہے“، اس کے بعد ارشاد فرمایا: ”بیشک اس قرآن کا نزول سات قرائتوں پر ہوا ہے، لہٰذا تمہارے لئے جو آسان ہو اس کے مطابق تلاوت کر لیا کرو۔“
Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki aik martaba maine daur e nabuwat mein Hisham bin Hakeem ke pass se guzarte hue unhen Surah Furqan ki tilawat karte hue suna, unhon ne is mein aise huroof ki tilawat ki jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe nahi parhaye the. Mera dil chaha ki main un se namaz hi mein pooch lun, beherhaal faraghat ke baad maine unhen chadar se ghaseet kar poocha ki tumhen Surah Furqan is tarah kis ne parhayi hai? Unhon ne kaha: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne, maine kaha: Aap jhoot bolte hain, Khuda! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe bhi yeh Surah parhayi hai. Yeh keh kar maine un ka hath pakra aur unhen khenchta hua Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho gaya aur arz kiya ya Rasulullah! Aap ne mujhe Surah Furqan khud parhayi hai, maine ise Surah Furqan ko aise huroof mein parhte hue suna hai jo aap ne mujhe nahi parhaye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Umar! Ise chhor do", phir Hisham se is ki tilawat karne ke liye farmaya: Unhon ne isi tarah parha jaise wo pehle parh rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh Surah isi tarah nazil hui hai", phir mujh se kaha ki Umar! Tum bhi parh kar sunao, chunancha maine bhi parh kar suna diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh is tarah bhi nazil hui hai", is ke baad irshad farmaya: "Beshak is Quran ka nuzul saat qiratoun par hua hai, lihaza tumhare liye jo aasan ho us ke mutabiq tilawat kar liya karo."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، أنهما سمعا عمر ، يَقُولُ: مَرَرْتُ بِهِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَمَعْتُ قِرَاءَتَهُ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكِدْتُ أَنْ أُسَاوِرَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَنَظَرْتُ حَتَّى سَلَّمَ، فَلَمَّا سَلَّمَ، لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ، فَقُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا؟ قَالَ: أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: كَذَبْتَ، فَوَاللَّهِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا، قَالَ: فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا، وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ! فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ، فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَكَذَا أُنْزِلَتْ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اقْرَأْ يَا عُمَرُ، فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: هَكَذَا أُنْزِلَتْ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَاقْرَءُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ".