6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-lah bn ma‘qil bn muqarrinin | Abdullah bin al-Mughfal al-Muzani | Trustworthy |
zīād bn abī maryam | Ziyad ibn Abi Maryam al-Jazari | Trustworthy |
‘abd al-karīm | Abd al-Karim ibn Malik al-Jazari | Trustworthy, Pious |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ | عبد الله بن المغفل المزني | ثقة |
زِيَادُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | زياد بن أبي مريم الجزري | ثقة |
عَبْدِ الْكَرِيمِ | عبد الكريم بن مالك الجزري | ثقة متقن |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3568
Abdullah bin Ma'qil said that once I went to Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, with my father, and my father asked: Did you yourself hear the Prophet, peace and blessings be upon him, say that "Regret is repentance"? He said: Yes!
Grade: Hasan
عبداللہ بن معقل کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کی خدمت میں اپنے والد کے ساتھ حاضر ہوا، میرے والد نے پوچھا: کیا آپ نے خود نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”ندامت بھی توبہ ہے“؟ فرمایا: ہاں!
Abdulalh bin Maqal kehte hain keh aik martaba main Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein apne walid ke sath hazir hua mere walid ne poocha kya aap ne khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai keh Nadamat bhi toba hai Farmaya Haan
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ: أَنْتَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" النَّدَمُ تَوْبَةٌ"؟ قَالَ: نَعَمْ، وَقَالَ مَرَّةً، سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" النَّدَمُ تَوْبَةٌ".