6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3632
Narrated by Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), that when the Battle of Badr was over, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked the Companions (may Allah be pleased with them), "What is your opinion about these prisoners?" Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! These are the people of your own tribe and household, let them live and try to reconcile with them, maybe Allah will turn them towards Him." Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! These people have driven you out and denied you, bring them near and cut off their heads." Sayyiduna Abdullah bin Rawaaha (may Allah be pleased with him) started to say: "O Messenger of Allah! Find a valley where there is plenty of wood, put them in that valley and set fire to the wood." Upon this Abbas said that you have ended kinship. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went inside without giving any answer. Some people started saying that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would act upon the opinion of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), some expressed the opinion that the opinion of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) and some that of Sayyiduna Abdullah bin Rawaaha (may Allah be pleased with him) should be preferred. After a while, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out and said, "Allah softens the hearts of some people in His matter, even to the point that they become softer than milk, and He hardens the hearts of some people to the point that they become harder than stones. And Abu Bakr! Your example is like that of Abraham (peace be upon him) who said: 'Whoever follows me is of me, and whoever disobeys me, then You are the Oft-Forgiving, the Most Merciful.' And Abu Bakr! Your example is like that of Jesus (peace be upon him) who said: 'If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, then You are the Mighty, the Wise.' And Umar! Your example is like that of Noah (peace be upon him) who said: 'My Lord! Leave not upon the earth any dwelling place of the disbelievers.' And Umar! Your example is like that of Moses (peace be upon him) who prayed: 'My Lord! Harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.' You people are in need, and none of these people will return without ransom or death." Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says that it came out of my mouth: "O Messenger of Allah! Except for Suhayl ibn Bayda, for I have heard him mentioning Islam?" Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent. I never felt more afraid than that day that a stone might fall on me from the sky, until the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself said: "Except Suhayl ibn Bayda." Thereupon, Allah revealed this verse: "(It was) not for a prophet to have captives until he had made a great slaughter (among his enemies) in the land. You desire the good of this world, but Allah desires (for you) the Hereafter. And Allah is Exalted in Might, Wise. Had it not been for a decree from Allah that had already preceded, a severe punishment would have seized you for what you took." (Al-Anfal: 67-68).
Grade: Da'if
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب غزوہ بدر ہو چکا تو نبی ﷺ نے صحابہ رضی اللہ عنہم سے پوچھا کہ ”ان قیدیوں کے بارے تمہاری کیا رائے ہے؟“ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! یہ آپ ہی کی قوم اور گھرانے کے لوگ ہیں، انہیں زندہ رہنے دیجئے اور ان سے مانوس ہونے کی کوشش کیجئے، شاید اللہ تعالیٰ ان کی طرف متوجہ ہو جائے، سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ان لوگوں نے آپ کو نکالا اور آپ کی تکذیب کی، انہیں قریب بلا کر ان کی گردنیں اتار دیجئے، سیدنا عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کہنے لگے: یا رسول اللہ! کوئی ایسی وادی تلاش کیجئے جہاں لکڑیاں زیادہ ہوں، انہیں اس وادی میں داخل کر کے ان لکڑیوں کو آگ لگا دیں، اس پر عباس کہنے لگے کہ تم نے رشتہ داری کو ختم کر دیا، نبی ﷺ کوئی جواب دیئے بغیر اندر چلے گئے۔ کچھ لوگ کہنے لگے کہ نبی ﷺ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کی رائے پر عمل کریں گے، کچھ نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ اور کچھ نے سیدنا عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کی رائے کو ترجیح دیئے جانے کی رائے ظاہر کی، تھوڑی دیر بعد نبی ﷺ باہر تشریف لائے اور فرمایا کہ ”اللہ تعالیٰ اپنے معاملے میں بعض لوگوں کے دلوں کو نرم کر دیتا ہے حتی کہ وہ دودھ سے بھی زیادہ نرم ہو جاتے ہیں، اور بعض لوگوں کے دلوں کو اتنا سخت کر دیتے ہیں کہ وہ پتھر سے بھی زیادہ سخت ہو جاتے ہیں، اور ابوبکر! آپ کی مثال حضرت ابراہیم علیہ السلام کی سی ہے جنہوں نے فرمایا تھا: جو میری پیروی کرے گا وہ مجھ سے ہو گا اور جو میری نافرمانی کرے گا تو آپ بڑے بخشنے والے مہربان ہیں، اور ابوبکر! آپ کی مثال حضرت عیسیٰ علیہ السلام کی سی ہے جنہوں نے فرمایا تھا: اگر آپ انہیں سزا دیں تو یہ آپ کے بندے ہیں اور اگر آپ انہیں معاف کر دیں تو آپ بڑے غالب، حکمت والے ہیں، اور عمر! تمہاری مثال حضرت نوح علیہ السلام کی سی ہے جنہوں نے فرمایا تھا: پروردگار! زمین پر کافروں کا کوئی گھر بھی باقی نہ چھوڑ، اور عمر! تمہاری مثال حضرت موسیٰ علیہ السلام کی سی ہے جنہوں نے دعا کی تھی: پروردگار! ان کے دلوں کو سخت کر دے تاکہ یہ ایمان ہی نہ لا سکیں یہاں تک کہ درد ناک عذاب کو دیکھ لیں۔ تم لوگ ضرورت مند ہو اور ان میں سے کوئی شخص فدیہ یا قتل کے بغیر واپس نہیں جائے گا۔“ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میرے منہ سے نکل گیا: یا رسول اللہ ﷺ ! سوائے سہیل بن بیضاء کے، کیونکہ میں نے انہیں اسلام کا تذکرہ کرتے ہوئے سنا ہے؟ اس پر نبی ﷺ خاموش ہو گئے، مجھے اس دن سے زیادہ کبھی اس بات کا خوف محسوس نہیں ہوا کہ کہیں آسمان سے مجھ پر کوئی پتھر نہ گر پڑے، یہاں تک کہ خود نبی ﷺ نے بھی فرما دیا: ”سوائے سہیل بن بیضاء کے“، اس پر اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی: «﴿مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّٰهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ وَاللّٰهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ o لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾ [الأنفال: 67-68] » ”نبی کے لئے یہ بات مناسب نہ تھی کہ اپنے پاس قیدی رکھیں، یہاں تک کہ زمین میں خون ریزی نہ کر لیں، تم دنیا کا ساز و سامان چاہتے ہو اور اللہ آخرت چاہتا ہے اور اللہ بڑا غالب، حکمت والا ہے، اگر اللہ کے یہاں پہلے سے فیصلہ نہ ہو چکا ہوتا تو تمہارے فدیہ لینے کے معاملے میں تم پر بڑا سخت عذاب آ جاتا۔“
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki jab Ghazwah Badr ho chuka to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba Raziallahu Anhum se poocha ki "In qaidiyon ke bare tumhari kya raay hai?" Sayyidna Abu Bakr Siddiq Raziallahu Anhu ne arz kiya: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Yeh aap hi ki qaum aur gharane ke log hain, inhen zinda rahne dijiye aur inse manoos hone ki koshish kijiye, shayad Allah Ta'ala inki taraf mutawajjah ho jaye, Sayyidna Umar Farooq Raziallahu Anhu ne arz kiya: Ya Rasul Allah! In logon ne aap ko nikala aur aap ki takzeeb ki, inhen qareeb bula kar in ki gardanen utar dijiye, Sayyidna Abdullah bin Rawahah Raziallahu Anhu kahne lage: Ya Rasul Allah! Koi aisi wadi talaash kijiye jahan lakdiyan ziada hon, inhen is wadi mein dakhil kar ke in lakdiyon ko aag laga den, is par Abbas kahne lage ki tumne rishtedari ko khatm kar diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) koi jawab diye baghair andar chale gaye. Kuchh log kahne lage ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Sayyidna Abu Bakr Raziallahu Anhu ki raay par amal karenge, kuchh ne Sayyidna Umar Raziallahu Anhu aur kuchh ne Sayyidna Abdullah bin Rawahah Raziallahu Anhu ki raay ko tarjeeh diye jane ki raay zaahir ki, thodi der baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar tashreef laaye aur farmaya ki "Allah Ta'ala apne mamle mein baaz logon ke dilon ko narm kar deta hai hatta ki woh doodh se bhi ziada narm ho jate hain, aur baaz logon ke dilon ko itna sakht kar dete hain ki woh pathar se bhi ziada sakht ho jate hain, aur Abu Bakr! Aap ki misaal Hazrat Ibrahim Alaihissalam ki si hai jinhone farmaya tha: Jo meri pairavi karega woh mujhse hoga aur jo meri nafarmani karega to aap bade bakshne wale meharban hain, aur Abu Bakr! Aap ki misaal Hazrat Isa Alaihissalam ki si hai jinhone farmaya tha: Agar aap inhen saza den to yeh aap ke bande hain aur agar aap inhen maaf kar den to aap bade ghalib, hikmat wale hain, aur Umar! Tumhari misaal Hazrat Nuh Alaihissalam ki si hai jinhone farmaya tha: Parwardigaar! Zameen par kaafiron ka koi ghar bhi baqi na chhod, aur Umar! Tumhari misaal Hazrat Musa Alaihissalam ki si hai jinhone dua ki thi: Parwardigaar! In ke dilon ko sakht kar de taki yeh imaan hi na la sakain yahan tak ki dardnak azab ko dekh len. Tum log zarurat mand ho aur in mein se koi shakhs fidya ya qatl ke baghair wapas nahin jayega." Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu kahte hain ki mere munh se nikal gaya: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Siwaye Suhail bin Baiza ke, kyunki maine inhen Islam ka tazkara karte huye suna hai? Is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh ho gaye, mujhe is din se ziada kabhi is baat ka khauf mehsoos nahin hua ki kahin aasman se mujh par koi pathar na gir pade, yahan tak ki khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi farma diya: "Siwaye Suhail bin Baiza ke", is par Allah ne yeh ayat nazil farmayi: "(Maa kaana lin nabiyyin an yakoona lahu asra hatta yuthkhina fil ard tureedoona 'aradad dunya wal laahu yureedul akhirata wal laahu 'azeezun hakeem o law la kitaabum minall laahi sabaqa lamassakum feema akhadhtum 'azaabun 'azeem) [Al-Anfal: 67-68]" "Nabi ke liye yeh baat munasib na thi ki apne paas qaidi rakhen, yahan tak ki zameen mein khoon rezi na kar len, tum duniya ka saz o saman chahte ho aur Allah akhirat chahta hai aur Allah bada ghalib, hikmat wala hai, agar Allah ke yahan pahle se faisla na ho chuka hota to tumhare fidya lene ke mamle mein tum par bada sakht azab aa jata."
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلَاءِ الْأَسْرَى؟" قَالَ: فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَوْمُكَ وَأَهْلُكَ، اسْتَبْقِهِمْ، وَاسْتَأْنِ بِهِمْ، لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ، قَالَ: وَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْرَجُوكَ وَكَذَّبُوكَ، قَرِّبْهُمْ فَاضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ، قَالَ: وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، انْظُرْ وَادِيًا كَثِيرَ الْحَطَبِ، فَأَدْخِلْهُمْ فِيهِ، ثُمَّ أَضْرِمْ عَلَيْهِمْ نَارًا، قَالَ: فَقَالَ الْعَبَّاسُ: قَطَعْتَ رَحِمَكَ، قَالَ: فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ شَيْئًا، قَالَ: فَقَالَ نَاسٌ: يَأْخُذُ بِقَوْلِ أَبِي بَكْرٍ، وَقَالَ نَاسٌ: يَأْخُذُ بِقَوْلِ عُمَرَ، وَقَالَ نَاسٌ: يَأْخُذُ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ، قَالَ: فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" إِنَّ اللَّهَ لَيُلِينُ قُلُوبَ رِجَالٍ فِيهِ، حَتَّى تَكُونَ أَلْيَنَ مِنَ اللَّبَنِ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيَشُدُّ قُلُوبَ رِجَالٍ فِيهِ، حَتَّى تَكُونَ أَشَدَّ مِنَ الْحِجَارَةِ، وَإِنَّ مَثَلَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ كَمَثَلِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام، قَالَ: فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي، وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ سورة إبراهيم آية 36، وَمَثَلَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ كَمَثَلِ عِيسَى، قَالَ: إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ، وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ سورة المائدة آية 118، وَإِنَّ مَثَلَكَ يَا عُمَرُ كَمَثَلِ نُوحٍ، قَالَ: رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا سورة نوح آية 26، وَإِنَّ مِثْلَكَ يَا عُمَرُ كَمَثَلِ مُوسَى، قَالَ: رَبِّ اشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ، أَنْتُمْ عَالَةٌ، فَلَا يَنْفَلِتَنَّ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا بِفِدَاءٍ، أَوْ ضَرْبَةِ عُنُقٍ"، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِلَّا سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ، فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ الْإِسْلَامَ، قَالَ: فَسَكَتَ، قَالَ: فَمَا رَأَيْتُنِي فِي يَوْمٍ، أَخْوَفَ أَنْ تَقَعَ عَلَيَّ حِجَارَةٌ مِنَ السَّمَاءِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ حَتَّى قَالَ:" إِلَّا سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ"، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ إِلَى قَوْلِهِ لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ سورة الأنفال آية 67 - 68.