6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Talqi ibn Habib | Talq ibn Habib al-Anzi | Truthful, accused of Murjism |
| Suleiman ibn Atiq | Sulaiman ibn Atiq al-Muharbi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ | طلق بن حبيب العنزي | صدوق رمي بالإرجاء |
| سُلَيْمَانُ بْنُ عَتِيقٍ | سليمان بن عتيق المحاربي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3655
It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Beware, those who argue excessively are destroyed," and he said this three times.
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”آگاہ رہو، بہت زیادہ بحث مباحثہ کرنے والے ہلاک ہو گئے“، یہ بات تین مرتبہ ارشاد فرمائی۔
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Aagah raho, bohot zyada bahas mubahisa karne wale halaak ho gaye”, yeh baat teen martaba irshad farmaayi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَتِيقٍ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" أَلَا هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ" ثَلَاثَ مِرَارٍ، قَالَ يَحْيَى: فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ.