6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī ‘ubaydah | Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali | Thiqah |
abū isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي | ثقة |
أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3662
It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, that once I was offering prayer when the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, passed by. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said from afar: "O Ibn Umm 'Abd! Ask, and you shall be given." There was competition between the two Sheikhs, Abu Bakr and Umar, may Allah be pleased with them, in conveying this good news to me. Sayyidna Umar, may Allah be pleased with him, said that Sayyidna Abu Bakr, may Allah be pleased with him, surpassed me in every matter in which he competed with me. Anyway, both of them asked him about his prayer, so he said, "I never leave this prayer: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ نَعِيمًا لَا يَبِيدُ وَقُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ جَنَّةِ الْخُلْدِ» "O Allah! I ask You for blessings that never end, for the coolness of eyes that never fades, and for the companionship of Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, in the highest Paradise, the Paradise of Eternity."
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نماز پڑھ رہا تھا کہ نبی ﷺ کا گزر ہوا، نبی ﷺ نے دور ہی سے فرمایا: ”اے ابن ام عبد! مانگو تمہیں دیا جائے گا“، یہ خوشخبری مجھ تک پہنچانے میں حضرات شیخین کے درمیان مسابقت ہوئی، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے مجھ سے جس معاملے میں بھی مسابقت کی وہ اس میں سبقت لے گئے، بہرحال! ان دونوں حضرات نے ان سے ان کی دعا کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ میں اس دعا کو کبھی ترک نہیں کرتا: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ نَعِيمًا لَا يَبِيدُ وَقُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ جَنَّةِ الْخُلْدِ» ”اے اللہ! میں آپ سے ایسی نعمتوں کا سوال کرتا ہوں جو کبھی ختم نہ ہوں، آنکھوں کی ایسی ٹھنڈک جو کبھی فنا نہ ہو، اور نبی اکرم ﷺ کی جنت الخلد میں رفاقت کا سوال کرتا ہوں۔“
Sayyidina Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba main namaz parh raha tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne door hi se farmaya: “Aye Ibn Umm Abd! Maango tumhen diya jayega”, yeh khushkhabri mujh tak pahunchane mein hazrat Shaykhayn ke darmiyaan musaabaqat hui, Sayyidina Umar Raziallahu Anhu kahne lage ki Sayyidina Abubakar Raziallahu Anhu ne mujhse jis mamle mein bhi musaabaqat ki wo usme sabqat le gaye, baharhaal! In donon hazrat ne unse unki dua ke mutalliq poocha to unhonne bataya ki main is dua ko kabhi tark nahin karta: “Allahumma inni as'aluka na'eeman la yabid wa qurrata 'aynin la tanfad wa murafaqata alnnabiyyi (صلى الله عليه وآله وسلم) Muhammadin fi a'la aljannati jannati alkuldi” “Aye Allah! Main aapse aisi naimaton ka sawal karta hun jo kabhi khatm na hon, aankhon ki aisi thandak jo kabhi fana na ho, aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jannat ul khuld mein rafaqat ka sawal karta hun.”
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُصَلِّي، فَقَالَ:" سَلْ تُعْطَهْ يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ"، فَابْتَدَرَ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ عُمَرُ: مَا بَادَرَنِي أَبُو بَكْرٍ إِلَى شَيْءٍ، إِلَّا سَبَقَنِي إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ، فَسَأَلَاهُ عَنْ قَوْلِهِ، فَقَالَ: مِنْ دُعَائِي الَّذِي لَا أَكَادُ أَدَعُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ نَعِيمًا لَا يَبِيدُ، وَقُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْفَدُ، وَمُرَافَقَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ، جَنَّةِ الْخُلْدِ.