6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-huzayl bn shuraḥbīlin | Hazil ibn Sharahbil al-'Awdi | Trustworthy |
abī qaysin | Abd al-Rahman ibn Thurawan al-Awdi | Saduq Hasan al-Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْهُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلٍ | هزيل بن شرحبيل الأودي | ثقة |
أَبِي قَيْسٍ | عبد الرحمن بن ثروان الأودي | صدوق حسن الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3691
Hazil bin Shurahbil reported: Once a man came to Sayyidina Abu Musa and Sayyidina Salman bin Rabiah (may Allah be pleased with them both) and asked them about a matter of inheritance. He said, "If a person passes away and leaves behind a daughter, a paternal granddaughter and a full sister, how will the inheritance be divided?" Both of them replied, "Half of the total inheritance will go to the daughter and the other half to the sister. You should also go to Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and ask him about this matter. He will agree with us and endorse our decision." So, the man went to Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and asked him the same question, also mentioning the answer given by the previous two companions. Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said, "If I give the same verdict, I will be misguided and will not remain among the rightly guided. I will judge according to what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The daughter will get half of the total inheritance, the paternal granddaughter will get one-sixth (so that the female share is two-thirds), and the remaining will go to the sister."
Grade: Sahih
ہزیل بن شرحبیل کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک شخص سیدنا ابوموسی اور سیدنا سلمان بن ربیعہ رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور ان سے یہ مسئلہ پوچھا کہ اگر کسی شخص کے ورثا میں ایک بیٹی، ایک پوتی اور ایک حقیقی بہن ہو تو تقسیم وراثت کس طرح ہو گی؟ ان دونوں نے جواب دیا کہ کل مال کا نصف بیٹی کو مل جائے گا اور دوسرا نصف بہن کو اور تم سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس جا کر ان سے بھی یہ مسئلہ پوچھ لو، وہ ہماری موافقت اور تائید کریں گے، چنانچہ وہ شخص سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس آ گیا اور ان سے وہ مسئلہ پوچھا اور مذکورہ حضرات کا جواب بھی نقل کیا، سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ اگر میں نے بھی یہی فتوی دیا تو میں گمراہ ہو جاؤں گا اور ہدایت یافتگان میں سے نہ رہوں گا، میں وہی فیصلہ کروں گا جو نبی ﷺ نے فرمایا تھا، بیٹی کو کل مال کا نصف ملے گا، پوتی کو چھٹا حصہ تاکہ دو ثلث مکمل ہو جائیں اور جو باقی بچے گا وہ بہن کو مل جائے گا۔
Hazil bin Sharahbeel kehte hain ki aik martaba aik shakhs Sayyiduna Abumusah aur Sayyiduna Salman bin Rabee'ah ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas aaya aur unse yeh masla poochha ki agar kisi shakhs ke warison mein aik beti, aik poti aur aik haqiqi behen ho to taqseem wirasat kis tarah hogi? Un donon ne jawab diya ki kul maal ka nisf beti ko mil jayega aur doosra nisf behen ko aur tum Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas ja kar unse bhi yeh masla pooch lo, woh hamari muwafqat aur ta'eed karenge, chunancha woh shakhs Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas aa gaya aur unse woh masla poochha aur mazkora hazrat ka jawab bhi naqal kiya, Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki agar maine bhi yahi fatwa diya to main gumrah ho jaunga aur hidayat yaaftagan mein se na rahoonga, main wohi faisla karoonga jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha, beti ko kul maal ka nisf milega, poti ko chhata hissa taake do sulus mukammal ho jayen aur jo baqi bachega woh behen ko mil jayega.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنِ الْهُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلٍ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي مُوسَى، وَسُلَيْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ، فَسَأَلَهُمَا عَنِ ابْنَةٍ، وَابْنَةِ ابْنٍ، وأخت لأب، فقالا: للبنت النصف، وللأخت النصف، وأت ابن مسعود، فإنه سيتابعنا، قَالَ: فَأَتَى ابْنَ مَسْعُودٍ، فَسَأَلَهُ، وَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَا، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : لَقَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ! سَأَقْضِي بِمَا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِلِابْنَةِ النِّصْفُ، وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ، تَكْمِلَةَ الثُّلُثَيْنِ، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ".