1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 371

Abdullah bin Sa'd RA says that Sayyiduna Umar RA sent me to a place to collect Zakat. When I finished and presented myself to Sayyiduna Umar RA and handed over the wealth, he ordered to pay me a salary. I said that I did this work for the sake of Allah and He will reward me for it. Sayyiduna Umar RA said: "Take whatever is given to you, because once during the time of the Prophet PBUH, I also performed this service. The Prophet PBUH gave me some wealth and property. I said the same thing you are saying now. The Prophet PBUH said: 'If you receive wealth from somewhere without your desire and request, then eat it, otherwise give it in charity.'"


Grade: Sahih

عبداللہ بن ساعدی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے مجھے کسی جگہ زکوٰۃ وصول کرنے کے لئے بھیجا، جب میں فارغ ہو کر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور وہ مال ان کے حوالے کر دیا، تو انہوں نے مجھے تنخواہ دینے کا حکم دیا، میں نے عرض کیا کہ میں نے یہ کام اللہ کی رضا کے لئے کیا ہے اور وہی مجھے اس کا اجر دے گا۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تمہیں جو دیا جائے وہ لے لیا کرو، کیونکہ نبی ﷺ کے دور میں ایک مرتبہ میں نے بھی یہی خدمت سرانجام دی تھی، نبی ﷺ نے مجھے کچھ مال و دولت عطا فرمایا، میں نے تمہاری والی بات کہہ دی، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اگر تمہاری خواہش اور سوال کے بغیر کہیں سے مال آئے تو اسے کھا لیا کرو، ورنہ اسے صدقہ کر دیا کرو۔“

Abdullah bin Saadi rehmatullah alaih kehte hain ke Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne mujhe kisi jagah zakat wasool karne ke liye bheja, jab main farigh ho kar Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua aur woh maal unke hawale kar diya, to unhon ne mujhe tankhwah dene ka hukm diya, maine arz kiya ke maine ye kaam Allah ki raza ke liye kiya hai aur wohi mujhe iska ajr dega. Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Tumhen jo diya jaye woh le liya karo, kyunki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur mein ek martaba maine bhi yehi khidmat saranjam di thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kuch maal o daulat ata farmaya, maine tumhari wali baat keh di, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Agar tumhari khwahish aur sawal ke baghair kahin se maal aye to use kha liya karo, warna use sadqa kar diya karo.“.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ السَّاعِدِيِّ الْمَالِكِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ، أَمَرَ لِي بِعِمَالَةٍ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ، وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ، قَالَ: خُذْ مَا أُعْطِيتَ، فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَمَّلَنِي، فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَ، فَكُلْ وَتَصَدَّقْ".