6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3790

Narrated by Abdullah Ibn Masood (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "After me, the reins of government will fall into the hands of some people who will erase the Sunnah and give prominence to innovation, and they will change the timings of prayers." Abdullah Ibn Masood (may Allah be pleased with him) asked: "O Messenger of Allah! If I find such people, how should I behave with them?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Ibn Umm Abd! One who disobeys Allah should not be obeyed." He (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this sentence thrice.


Grade: Hasan

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”میرے بعد حکومت کی باگ دوڑ کچھ ایسے لوگوں کے ہاتھ میں بھی آئے گی جو سنت کو مٹا دیں گے اور بدعت کو جلاء دیں گے، اور نماز کو اس کے وقت مقررہ سے ہٹا دیں گے“، سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر میں ایسے لوگوں کو پاؤں تو ان کے ساتھ میرا رویہ کیسا ہونا چاہئے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اے ابن ام عبد! اللہ کی نافرمانی کرنے والے کی اطاعت نہیں کی جاتی“، یہ جملہ آپ ﷺ نے تین مرتبہ دہرایا۔

Sayyida Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Mere baad hukoomat ki baag dor kuch aise logon ke hath mein bhi ayegi jo sunnat ko mita denge aur bidat ko jila denge, aur namaz ko iske waqt muqarrara se hata denge”, Sayyida Ibn Masood Raziallahu Anhu ne arz kiya: Ya Rasool Allah! Agar main aise logon ko paaon to unke sath mera rawayya kaisa hona chahiye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ae Ibn Umme Abd! Allah ki nafarmani karne wale ki itaat nahin ki jati”, yeh jumla aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba dohraya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّهُ سَيَلِي أَمْرَكُمْ مِنْ بَعْدِي رِجَالٌ يُطْفِئُونَ السُّنَّةَ، وَيُحْدِثُونَ بِدْعَةً، وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا"، قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ بِي إِذَا أَدْرَكْتُهُمْ؟ قَالَ:" لَيْسَ يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ طَاعَةٌ لِمَنْ عَصَى اللَّهَ"، قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قال عبد الله بن أحمد: وسَمِعْت أَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، مِثْلَهُ.