6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
qabīṣah bn jābirin al-asadī | Qubaysah ibn Jabir al-Asadi | Trustworthy |
al-‘uryān bn al-haytham | Aryan ibn al-Haytham al-Nukha'i | Acceptable |
‘abd al-malik | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ الْأَسَدِيِّ | قبيصة بن جابر الأسدي | ثقة |
الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ | عريان بن الهيثم النخعي | مقبول |
عَبْدِ الْمَلِكِ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3956
Qabisa bin Jabir said that once I went to Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) with an old woman from the tribe of Banu Asad... He said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'May Allah curse the women who pluck their hair, file their teeth to create gaps, and get tattoos, for they alter the creation of Allah.'"
Grade: Hasan
قبیصہ بن جابر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں بنو اسد کی ایک بوڑھی عورت کو لے کر سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا . . . تو وہ فرمانے لگے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”موچنے سے بالوں کو نوچنے والی، دانتوں میں خلا پیدا کروانے والی، اور جسم گودنے والی عورتوں پر لعنت ہے جو اللہ کی تخلیق کو بگاڑتی ہیں۔“
Qabisa bin Jabir kehte hain ki ek martaba main Banu Asad ki ek buri aurat ko lekar Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua . . . to woh farmane lage ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki ”mochne se baalon ko nochne wali, daanton mein khala paida karwane wali, aur jism godne wali auraton par laanat hai jo Allah ki takhleeq ko bigarti hain.”
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ: انْطَلَقْتُ مَعَ عَجُوزٍ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ، فَذَكَرَ قِصَّةً، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،" يَلْعَنُ الْمُتَنَمِّصَاتِ، وَالْمُتَفَلِّجَاتِ، وَالْمُوشِمَاتِ اللَّاتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ".