6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Humayd ibn Abdur Rahman al-Himyari | Trustworthy |
‘amrūun bn sa‘īdin | Amr ibn Sa'id al-Qurashi | Trustworthy |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
wayazīd | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الحميري | ثقة |
عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ | عمرو بن سعيد القرشي | ثقة |
ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
وَيَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4058
Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said, "I did not feel any barrier in whispering nor in [mentioning] such and such thing." The narrator says, "My teacher forgot one thing and I forgot another. Once I went to my teacher, and Malik bin Murrarah al-Riyahi was also present there. I found him saying at the end of a hadith, 'O Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him! You are witnessing how many camels have fallen to my lot. I do not want anyone to surpass me in this number by a few straps. Is this arrogance?' He (the Prophet) said, 'No, this is not arrogance. Arrogance is to reject the truth and to look down upon people.'"
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں سرگوشی سے کوئی حجاب محسوس نہیں کرتا تھا اور نہ فلاں فلاں چیز سے، راوی کہتے ہیں کہ ایک چیز میرے استاذ بھول گئے اور ایک میں بھول گیا، میں ایک مرتبہ استاذ صاحب کے پاس آیا تو وہاں مالک بن مرارہ رہاوی بھی موجود تھے، میں نے انہیں حدیث کے آخر میں یہ بیان کرتے ہوئے پایا کہ یا رسول اللہ ﷺ ! آپ ملاحظہ فرما ہی رہے ہیں کہ میرے حصے میں کتنے اونٹ آئے ہیں، میں نہیں چاہتا کہ کوئی شخص اس تعداد میں مجھ سے دو چار تسمے بھی آگے بڑھے، کیا یہ تکبر تو نہیں ہے؟ فرمایا: ”نہیں، یہ تکبر نہیں ہے، تکبر یہ ہے کہ انسان حق بات قبول کرنے سے انکار کر دے اور لوگوں کو حقیر سمجھے۔“
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu farmate hain ki main sargoshi se koi hijab mehsoos nahin karta tha aur na falan falan cheez se, ravi kehte hain ki ek cheez mere ustaad bhul gaye aur ek main bhul gaya, main ek martaba ustaad sahab ke paas aaya to wahan Malik bin Murarah Rihawi bhi maujood thay, main ne unhen hadees ke akhir mein ye bayan karte huye paya ki ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap mulahiza farma hi rahe hain ki mere hisse mein kitne unt aaye hain, main nahin chahta ki koi shakhs iss tadaad mein mujh se do char tasme bhi aage badhe, kya ye takabbur to nahin hai? Farmaya: "Nahin, ye takabbur nahin hai, takabbur ye hai ki insan haq baat qubool karne se inkar kar de aur logon ko haqeer samjhe."
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَزِيدُ ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : كُنْتُ لَا أُحْبَسُ عَنْ ثَلَاثٍ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ: فَنَسِيَ عَمْرٌو وَاحِدَةً، وَنَسِيتُ أَنَا أُخْرَى، وَبَقِيَتْ هَذِهِ: عَنِ النَّجْوَى، عَنْ كَذَا، وَعَنْ كَذَا، قَالَ: فَأَتَيْتُهُ، وَعِنْدَهُ مَالِكُ بْنُ مُرَارَةَ الرَّهَاوِيُّ، قَالَ: فَأَدْرَكْتُ مِنْ آخِرِ حَدِيثِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَجُلٌ قَدْ قُسِمَ لِي مِنَ الْجَمَالِ مَا تَرَى، فَمَا أُحِبُّ أَنَّ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ فَضَلَنِي بِشِرَاكَيْنِ فَمَا فَوْقَهُمَا، أَفَلَيْسَ ذَلِكَ هُوَ الْبَغْيَ؟ قَالَ:" لَيْسَ ذَلِكَ بِالْبَغْيِ، وَلَكِنَّ الْبَغْيَ مَنْ سَفِهَ الْحَقَّ أَوْ بَطِرَ الْحَقَّ، وَغَمَطَ النَّاسَ".