6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
ibn mas‘ūdin Abdullah ibn Mas'ud Companion
‘alqamah Alqamah ibn Qays al-Nukha'i Trustworthy, Upright
ibrāhīm Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
manṣūrun Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
ḥajjājun Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4063

It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Masud, may Allah be pleased with him, that once we were with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, in a cave, where Surah Mursalat was revealed to him. We began to memorize it from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. Suddenly, a snake came out of its hole. We quickly moved forward, but it went ahead of us and entered its hole. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "It has been saved from your evil just as you have been saved from its evil."


Grade: Sahih

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ کسی غار میں تھے، وہاں نبی ﷺ پر سورہ مرسلات نازل ہو گئی، ہم نبی ﷺ سے سن کر اسے یاد کرنے لگے، اچانک ایک سانپ اپنے بل سے نکل آیا، ہم جلدی سے آگے بڑھے لیکن وہ ہم پر سبقت لے گیا اور اپنے بل میں گھس گیا، نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”وہ تمہارے شر سے بچ گیا جیسے تم اس کے شر سے بچ گئے۔“

Saina Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi ghar mein thay, wahan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par Surah Mursalat nazil ho gayi, hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se sun kar ise yaad karne lage, achanak ek saanp apne bil se nikal aaya, hum jaldi se aage barhe lekin woh hum par sabqat le gaya aur apne bil mein ghus gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "woh tumhare shar se bach gaya jaise tum is ke shar se bach gaye."

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَارٍ، فَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا، فَجَعَلْنَا نَتَلَقَّاهَا مِنْهُ، فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ مِنْ جَانِبِ الْغَارِ، فَقَالَ:" اقْتُلُوهَا"، فَتَبَادَرْنَاهَا، فَسَبَقَتْنَا، فَقَالَ:" إِنَّهَا وُقِيَتْ شَرَّكُمْ، كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا".