6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4273
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the wife of Sabeeah bint Harith gave birth only fifteen days after the death of her husband. During this time, Abu Al-Sanabil went to her and said, "It seems as if you want to remarry. It is not permissible for you to remarry until you have completed the long waiting period (iddah)." Sabeeah came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and told him about Abu Al-Sanabil's statement. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Abu Al-Sanabil is mistaken. If someone suitable proposes to you, then come and tell me." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) informed her that her waiting period was already complete.
Grade: Da'if
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سبیعہ بنت حارث کے یہاں ان کے شوہر کی وفات کے صرف پندرہ دن بعد بچے کی ولادت ہو گئی، اس دوران ابوالسنابل ان کے یہاں گئے تو کہنے لگے کہ ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے تم دوسری شادی کرنا چاہتی ہو؟ جب تک تم لمبی مدت والی عدت نہیں گذار لیتیں، تمہارے لئے دوسری شادی کرنا جائز نہیں، سبیعہ نبی ﷺ کے پاس آئیں اور انہیں ابوالسنابل کی بات بتائی، نبی ﷺ نے فرمایا: ”ابوالسنابل سے غلطی ہوئی، اگر تمہارے پاس کوئی ایسا رشتہ آئے جو تمہیں پسند ہو تو مجھے آ کر بتانا۔“ اور نبی ﷺ نے انہیں بتایا کہ ان کی عدت پوری ہو چکی ہے۔
Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sabiah bint Harith ke yahan un ke shohar ki wafat ke sirf pandrah din baad bache ki wiladat ho gai, is dauran abu al sunabl un ke yahan gaye to kahne lage ki aisa mehsoos hota hai jaise tum dusri shadi karna chahti ho? Jab tak tum lambi muddat wali iddat nahin guzaar leteen, tumhare liye dusri shadi karna jaiz nahin, Sabiah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aayin aur unhen abu al sunabl ki baat batai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Abu al sunabl se ghalti hui, agar tumhare paas koi aisa rishta aaye jo tumhen pasand ho to mujhe aa kar batana.“ Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bataya ki un ki iddat puri ho chuki hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، وَعَنْ أَبِي حَسَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ سُبَيْعَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَضَعَتْ حَمْلَهَا بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِخَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، فَدَخَلَ عَلَيْهَا أَبُو السَّنَابِلِ، فَقَالَ: كَأَنَّكِ تُحَدِّثِينَ نَفْسَكِ بِالْبَاءَةِ؟! مَا لَكِ ذَلِكَ حَتَّى يَنْقَضِيَ أَبْعَدُ الْأَجَلَيْنِ. فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَتْهُ بِمَا قَالَ أَبُو السَّنَابِلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَذَبَ أَبُو السَّنَابِلِ، إِذَا أَتَاكِ أَحَدٌ تَرْضَيْنَهُ، فَأْتِينِي بِهِ أَوْ قَالَ: فَأَنْبِئِينِي"،" فَأَخْبَرَهَا أَنَّ عِدَّتَهَا قَدْ انْقَضَتْ".