6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4276

Abdullah bin Utba narrated that once, some people came to Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) and asked him a question: (If a man marries a woman without specifying the dowry and she dies before consummation of the marriage, what is the ruling?) These people kept coming to Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) for almost a month, insisting that he must provide an answer to this issue. Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said, "I will express my opinion based on my own reasoning. If my answer is correct, it is from Allah, and if it is incorrect, it is from myself. Allah and His Messenger are free from it. My judgment is that this woman should be given the dowry that is typically given to women of her status. She is also entitled to inheritance and is required to observe the waiting period ('iddah)." Upon hearing this verdict, a group from the tribe of Ashja', including Jarah and Abu Sinan (may Allah be pleased with them), stood up and said, "We bear witness that the Prophet (peace and blessings be upon him) issued the same ruling regarding a woman from our tribe, Baro' bint Washaq." Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was very happy to learn that his decision was consistent with the decision of the Prophet (peace and blessings be upon him).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عتبہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس کچھ لوگوں نے آ کر یہ مسئلہ پوچھا (کہ اگر کوئی شخص کسی عورت سے نکاح کرے، مہر مقرر نہ کیا ہو اور خلوت صحیحہ ہونے سے پہلے وہ فوت ہو جائے تو کیا حکم ہے؟) سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس وہ لوگ تقریبا ایک مہینے تک آتے رہے، ان کا یہی کہنا تھا کہ آپ کو اس مسئلے کا جواب ضرور دینا ہو گا، انہوں نے فرمایا کہ میں اپنی رائے سے اجتہاد کر کے جس نتیجے تک پہنچا ہوں، وہ آپ کے سامنے بیان کر دیتا ہوں، اگر میرا جواب صحیح ہوا تو اللہ کی توفیق سے ہو گا، اور اگر غلط ہوا تو وہ میری جانب سے ہو گا، اللہ، اس کے رسول اس سے بری ہیں، فیصلہ یہ ہے کہ اس عورت کو اس جیسی عورتوں کا جو مہر ہو سکتا ہے، وہ دیا جائے گا، اسے میراث بھی ملے گی اور اس پر عدت بھی واجب ہو گی۔ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کا یہ فیصلہ سن کر قبیلہ اشجع کا ایک گروہ کھڑا ہوا جن میں سیدنا جراح اور سیدنا ابوسنان رضی اللہ عنہما بھی تھے، اور کہنے لگا کہ ہم گواہی دیتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسہلم نے ہماری ایک عورت کے متعلق یہی فیصلہ فرمایا ہے جس کا نام بروع بنت واشق تھا، اس پر سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ بہت خوش ہوئے کہ ان کا فیصلہ نبی ﷺ کے فیصلے کے موافق ہو گیا۔

Abdullah bin Utba kehte hain ki aik martaba Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke pass kuch logon ne aakar ye masla poocha (ke agar koi shaks kisi aurat se nikah kare mehr muqarrar na kiya ho aur khalwat sahiha hone se pehle woh faut ho jaye to kya hukum hai) Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke pass woh log taqreeban aik mahine tak aate rahe unka yehi kehna tha ki aap ko is masle ka jawab zaroor dena ho ga unhon ne farmaya ki main apni raye se ijtihad kar ke jis natije tak pahuncha hun woh aap ke samne bayan kar deta hun agar mera jawab sahih hua to Allah ki taufeeq se ho ga aur agar galat hua to woh meri jaanib se ho ga Allah iske rasool is se bari hain faisla ye hai ki is aurat ko is jaisi auraton ka jo mehr ho sakta hai woh diya jaye ga use wirasat bhi milegi aur is par iddat bhi wajib ho gi Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ka ye faisla sun kar qabeela Ashja ka ek girhoh khara hua jin mein Sayyiduna Jarrah aur Sayyiduna Abu Sinan ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi the aur kehne laga ki hum gawahi dete hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamari ek aurat ke mutalliq yehi faisla farmaya hai jis ka naam Baroo bint Washiq tha is par Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) bahut khush hue ki unka faisla Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke faisle ke muwafiq ho gaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: الرَّجُلُ يَتَزَوَّجُ وَلَا يَفْرِضُ لَهَا، يَعْنِي: ثُمَّ يَمُوتُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ وأَبي حسَّان الأَعرج ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ قَالَ: اخْتَلَفُوا إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ فِي ذَلِكَ شَهْرًا أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ، فَقَالُوا: لَا بُدَّ مِنْ أَنْ تَقُولَ فِيهَا؟ قَالَ: فَإِنِّي أَقْضِي لَهَا مِثْلَ صَدُقَةِ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهَا، لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ، وَلَهَا الْمِيرَاثُ، وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ"، فَإِنْ يَكُ صَوَابًا، فَمِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِنْ يَكُنْ خَطَأً، فَمِنِّي وَمِنْ الشَّيْطَانِ، وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولُهُ بَرِيئَانِ. فَقَامَ رَهْطٌ مِنْ أَشْجَعَ، فِيهِمْ الْجَرَّاحُ ، وَأَبُو سِنَانٍ ، فَقَالُوا: نَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي امْرَأَةٍ مِنَّا يُقَالُ لَهَا: بَرْوَعُ بِنْتُ وَاشِقٍ، بِمِثْلِ الَّذِي قَضَيْتَ. فَفَرِحَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِذَلِكَ فَرَحًا شَدِيدًا، حِينَ وَافَقَ قَوْلُهُ قَضَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.