1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn mawhabin | Ubayd Allah ibn Abdullah al-Taymi | Maqbul (Acceptable) |
‘ubayd al-lah ya‘nī āibn ‘abd al-raḥman bn mawhabin | Ubaydullah Ibn Abdur Rahman Al-Qurashi | Acceptable |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-zubayr | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ | عبيد الله بن عبد الله التيمي | مقبول |
عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ | عبيد الله بن عبد الرحمن القرشي | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 517
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that Uthman (may Allah be pleased with him) went to Makkah to perform Hajj. His wife went to her close relative Muhammad bin Ja'far. Muhammad spent the night with her. In the morning, the scent of perfume was emanating from Muhammad's body, and a saffron-colored blanket was on him. Before they even left, people started having all sorts of thoughts in their minds. When Uthman (may Allah be pleased with him) saw them in this state, he scolded and rebuked them severely, saying, "Despite the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding it, you have worn clothes dyed with saffron?" Ali (may Allah be pleased with him) also heard this and said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not forbid it, nor did you forbid me."
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ حج کے لئے مکہ مکرمہ تشریف لے گئے، ان کی زوجہ محترمہ اپنے قریبی رشتہ دار محمد بن جعفر کے پاس چلی گئیں، محمد نے رات انہی کے ساتھ گزاری، صبح ہوئی تو محمد کے جسم سے خوشبو کی مہک پھوٹ رہی تھی اور عصفر سے رنگا ہوا لحاف ان کے اوپر تھا، کوچ کرنے سے پہلے ہی لوگوں کے ذہن میں طرح طرح کے خیالات پیدا ہونے لگے، سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے انہیں اس حال میں دیکھا تو انہیں ڈانٹا اور سخت سست کہا: اور فرمایا کہ نبی ﷺ کے منع کرنے کے باوجود بھی تم نے عصفر سے رنگا ہوا کپڑا پہن رکھا ہے؟ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے بھی سن لیا اور فرمایا کہ نبی ﷺ نے اسے منع کیا تھا اور نہ ہی آپ کو انہوں نے تو مجھے منع کیا تھا۔
Sayyiduna Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyiduna Usman (رضي الله تعالى عنه) Hajj ke liye Makkah Mukarramah tashreef le gaye, un ki zauja muhtarima apne qareebi rishtedar Muhammad bin Ja'far ke pass chali gayin, Muhammad ne raat unhi ke sath guzari, subah hui to Muhammad ke jism se khushbu ki mahak phut rahi thi aur za'faran se ranga hua lihaf un ke upar tha, کوچ کرنے se pehle hi logon ke zehn mein tarah tarah ke khayalat paida hone lage, Sayyiduna Usman (رضي الله تعالى عنه) ne unhen is hal mein dekha to unhen daanta aur sakht sust kaha: aur farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mana karne ke bawajud bhi tumne za'faran se ranga hua kapda pehan rakha hai? Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne bhi sun liya aur farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise mana kiya tha aur na hi aap ko unhon ne to mujhe mana kiya tha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمِّي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: رَاحَ عُثْمَانُ إِلَى مَكَّةَ حَاجًّا، وَدَخَلَتْ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ امْرَأَتُهُ، فَبَاتَ مَعَهَا حَتَّى أَصْبَحَ، ثُمَّ غَدَا عَلَيْهِ رَدْعُ الطِّيبِ، وَمِلْحَفَةٌ مُعَصْفَرَةٌ مُفْدَمَةٌ، فَأَدْرَكَ النَّاسَ بِمَلَلٍ قَبْلَ أَنْ يَرُوحُوا، فَلَمَّا رَآهُ عُثْمَانُ انْتَهَرَ وَأَفَّفَ، وَقَالَ:" أَتَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ، وَقَدْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْهَهُ وَلَا إِيَّاكَ، إِنَّمَا نَهَانِي".