1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
‘alī bn ḥusaynin | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
zayd bn ‘alī bn ḥusaynin | Zayd ibn Ali al-Hashimi | Trustworthy |
abī ‘abd al-raḥman bn al-ḥārith | Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi | Truthful with some mistakes |
al-mughīrah bn ‘abd al-raḥman bn al-ḥārith al-makhzūmī | Mughirah ibn Abdur Rahman al-Makhzumi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ‘abdat al-baṣrī | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 525
It is narrated by Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood in Arafah, while Sayyiduna Usamah bin Zayd (may Allah be pleased with him) was riding behind him on his mount, and he (the Prophet) said: "This is the place of Wuquf (standing), and the entire plain of Arafah is a place of Wuquf." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) departed from Arafah and increased the pace of his riding, and the people began to run to his right and left. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned to them and said: "People! Be at ease." Until he (peace and blessings of Allah be upon him) reached Muzdalifah, where he prayed Maghrib and Isha combined, and then he stood in Wuquf at Muzdalifah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) observed the Wuquf of Muzdalifah on Jabal Quzah, while Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) was riding behind him on his mount, and he (the Prophet) said: "This is the place of Wuquf, and all of Muzdalifah is a place of Wuquf." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) departed from Muzdalifah and increased the pace of his riding, and the people again began to run to his right and left. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again urged the people to be calm, and the narrator mentioned the complete hadith.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے میدان عرفات میں وقوف کیا، اس وقت آپ ﷺ نے سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کو اپنی سواری پر اپنے پیچھے بٹھا رکھا تھا اور فرمایا: ”یہ وقوف کی جگہ ہے اور پورا میدان عرفہ ہی وقوف کی جگہ ہے“ پھر آپ ﷺ نے عرفہ سے کوچ کیا اور سواری کی رفتار تیز کر دی، لوگ دائیں بائیں بھاگنے لگے، نبی ﷺ نے ان کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا: ”لوگو! مطمئن رہو“، یہاں تک کہ آپ ﷺ مزدلفہ آ پہنچے، مغرب اور عشاء کی نمازیں اکٹھی پڑھیں، پھر مزدلفہ میں وقوف فرمایا۔ مزدلفہ کا وقوف آپ ﷺ نے جبل قزح پر فرمایا، اس وقت آپ ﷺ نے اپنی سواری پر اپنے پیچھے سیدنا فضل بن عباس رضی اللہ عنہما کو بٹھا رکھا تھا اور فرمایا: ”یہ وقوف کی جگہ ہے اور پورا مزدلفہ ہی وقوف کی جگہ ہے“، پھر آپ ﷺ نے مزدلفہ سے کوچ کیا اور سواری کی رفتار تیز کر دی، لوگ پھر دائیں بائیں بھاگنے لگے اور نبی ﷺ نے بھی دوبارہ لوگوں کو سکون کی تلقین فرمائی اور راوی نے مکمل حدیث ذکر کی۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne maidan Arafat mein waqoof kiya, iss waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyidna Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ko apni sawari par apne peeche bitha rakha tha aur farmaya: “Yeh waqoof ki jagah hai aur poora maidan Arafah hi waqoof ki jagah hai“ phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Arafah se کوچ kiya aur sawari ki raftar tez kar di, log daayein baayein bhaagne lage, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unki taraf mutawajjah hokar farmaya: “Logon! Mutmain raho“, yahan tak ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Muzdalifah aa pahunche, Maghrib aur Isha ki namazein ek saath padhein, phir Muzdalifah mein waqoof farmaya. Muzdalifah ka waqoof aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Jabal Quzah par farmaya, iss waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni sawari par apne peeche Sayyidna Fadl bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko bitha rakha tha aur farmaya: “Yeh waqoof ki jagah hai aur poora Muzdalifah hi waqoof ki jagah hai“, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Muzdalifah se کوچ kiya aur sawari ki raftar tez kar di, log phir daayein baayein bhaagne lage aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi dobara logon ko sukoon ki talqeen farmaee aur ravi ne mukammal hadees zikr ki.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ وَهُوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَقَالَ:" هَذَا الْمَوْقِفُ، وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ"، ثُمَّ دَفَعَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، وَجَعَلَ النَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا، وَهُوَ يَلْتَفِتُ، وَيَقُولُ:" السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ، السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ"، حَتَّى جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ، وَجَمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ، ثُمَّ وَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ، فَوَقَفَ عَلَى قُزَحَ، وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ، وَقَالَ:" هَذَا الْمَوْقِفُ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ"، ثُمَّ دَفَعَ وَجَعَلَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا، وَهُوَ يَلْتَفِتُ، وَيَقُولُ:" السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ، السَّكِينَةَ"... وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.