1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
From the Reports of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
وَمِنْ أَخْبَارِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
sālimun abū jumay‘in | Salem Bin Dinaar Al-Tamimi | Saduq Hasan Al-Hadith |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
الْحَسَنُ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
سَالِمٌ أَبُو جُمَيْعٍ | سالم بن دينار التميمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 543
Hasan Basri, may Allah have mercy on him, once mentioned Sayyidina Uthman, may Allah be pleased with him, and his intense modesty, saying, "Even when he was inside his house, he would not remove his clothes to pour water on himself until he had properly closed the door. And it was only shyness and modesty that prevented him from straightening his back."
Grade: Sahih
حسن بصری رحمہ اللہ نے ایک مرتبہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ اور ان کی شدتِ حیاء کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا اگر وہ گھر کے اندر بھی ہوتے تو جب تک دروازہ کو اچھی طرح بند نہ کر لیتے، اپنے جسم پر پانی بہانے کے لئے کپڑے نہ اتارتے تھے، اور شرم و حیاء ہی انہیں کمر سیدھی کرنے سے مانع ہوتی۔
Hasan Basri rehmatullah alai ne aik martaba Sayyidna Usman (رضي الله تعالى عنه) aur un ki shiddat e haya ka zikar karte hue farmaya agar woh ghar ke andar bhi hote to jab tak darwaze ko achhi tarah band na kar lete apne jism par pani bahanay ke liye kapre na utarte thay aur sharm o haya hi unhen kamar seedhi karne se mane hoti.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ أَبُو جُمَيْعٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ، وَذَكَرَ عُثْمَانَ وَشِدَّةَ حَيَائِهِ، فَقَالَ:" إِنْ كَانَ لَيَكُونُ فِي الْبَيْتِ، وَالْبَابُ عَلَيْهِ مُغْلَقٌ، فَمَا يَضَعُ عَنْهُ الثَّوْبَ لِيُفِيضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، يَمْنَعُهُ الْحَيَاءُ أَنْ يُقِيمَ صُلْبَهُ".