6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 6487

It is narrated by Abdullah Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) that I heard the Holy Prophet (PBUH) saying that on the Day of Judgment, oppression will be in the form of darkness. Protect yourself from shamelessness because Allah does not like any kind of shamelessness, whether it is casual or deliberate. Also, protect yourself from greed because greed destroyed the people before you. This greed led them to sever ties of kinship, so they broke off relations. This greed commanded them to hoard their wealth and possessions, so they did the same. This greed led them to sin, so they started sinning. Meanwhile, a man stood up and asked, "O Messenger of Allah! Which Islam is the best?" The Holy Prophet (PBUH) said: "That other Muslims remain safe from your tongue and hand." Another man stood up and asked, "O Messenger of Allah! Which migration is the best?" The Holy Prophet (PBUH) said, "That you abandon those things which are displeasing to your Lord. And there are two types of migration: the migration of a city dweller and the migration of a villager. The migration of a villager is that when he receives an invitation, he accepts it, and when he receives an order, he obeys it. And the trial of a city dweller is greater, and so is his reward.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے قیامت کے دن ظلم اندھیوں کی صورت میں ہو گا۔ بےحیائی سے اپنے آپ کو بچاؤ کیونکہ اللہ کو بےتکلف یا بتکلف کسی نوعیت کی بےحیائی پسند نہیں بخل سے بھی اپنے آپ کو بچاؤ کیونکہ بخل نے تم سے پہلے لوگوں کو بھی ہلاک کر دیا تھا اسی بخل نے انہیں قطع رحمی کا راستہ دکھایا سو انہوں نے رشتے ناطے توڑ دئیے اسی بخل نے انہیں اپنی دولت اور چیزیں اپنے پاس سمیٹ کر رکھنے کا حکم دیا سوا نہوں نے ایساہی کیا اسی بخل نے انہیں گناہوں کا راستہ دکھایا سو وہ گناہ کر نے لگے۔ اسی دوران ایک آدمی نے کھڑے ہو کر پوچھا یا رسول اللہ! کون سا اسلام افضل ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”یہ کہ دوسرے مسلمان تمہاری زبان اور ہاتھ سے محفوظ رہیں ایک اور آدمی نے کھڑے ہو کر پوچھا یا رسول اللہ! کون سی ہجرت افضل ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”کہ تم ان چیزوں کو چھوڑ دو جو تمہارے رب کو ناگوار گزریں اور ہجرت کی دو قسمیں ہیں شہری کی ہجرت اور دیہاتی کی ہجرت دیہاتی کی ہجرت تو یہ ہے کہ جب اسے دعوت ملے تو قبول کر لے اور جب حکم ملے تو اس کی اطاعت کرے اور شہری کی آزمائش بھی زیادہ ہوتی ہے اور اس کا اجر بھی زیادہ ہوتا ہے۔

Sayyedaana Ibn Amro Radi Allaho Anho se marvi hai ke maine Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ko ye farmate hue suna hai qayamat ke din zulm andhion ki soorat mein ho ga Behayaai se apne aap ko bachao kyunki Allah ko be takaluf ya ba takaluf kisi noiyat ki behayaai pasand nahi Bukhl se bhi apne aap ko bachao kyunki Bukhl ne tum se pehle logon ko bhi halaak kar diya tha isi Bukhl ne unhen qata rehmi ka rasta dikhaya so unhon ne rishte naate tod diye isi Bukhl ne unhen apni daulat aur cheezein apne pass samet kar rakhne ka hukum diya so unhon ne aisa hi kiya isi Bukhl ne unhen gunahon ka rasta dikhaya so woh gunah karne lage Isi doran ek aadmi ne kharay ho kar poocha Ya Rasulullah! kaun sa Islam afzal hai Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Yeh ke dusre musalman tumhari zubaan aur hath se mehfooz rahen Ek aur aadmi ne kharay ho kar poocha Ya Rasulullah! kaun si hijrat afzal hai Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Ke tum un cheezon ko chhod do jo tumhare rab ko nagawar guzren aur hijrat ki do qismain hain shehri ki hijrat aur dehati ki hijrat dehati ki hijrat to ye hai ke jab use dawat mile to qubool kar le aur jab hukum mile to us ki itaat kare aur shehri ki aazmaish bhi ziyada hoti hai aur us ka ajr bhi ziyada hota hai

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ، وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، أَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ، فَقَطَعُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْبُخْلِ، فَبَخِلُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ، فَفَجَرُوا". (حديث موقوف) قَالَ: قَالَ: فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ:" أَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ"، فَقَامَ ذَاكَ أَوْ آخَرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ؟ قَال:" أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ وَالْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ: هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَالْبَادِي، فَهِجْرَةُ الْبَادِي أَنْ يُجِيبَ إِذَا دُعِيَ، وَيُطِيعَ إِذَا أُمِرَ، وَالْحَاضِرِ أَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً، وَأَفْضَلُهُمَا أَجْرًا".