6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 6514

Abu Sabra narrates that Ubaydullah bin Ziyad used to ask various people about the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) Hawdh (Cistern). Despite having already inquired about it from renowned individuals like Sayyiduna Abu Barzah Aslami, Radi Allahu Anhu, Bara' bin 'Azib, Radi Allahu Anhu, A'idh bin 'Amr, Radi Allahu Anhu, and another companion, Radi Allahu Anhu, he continued to deny the existence of the Hawdh al-Kawthar. One day, I said to him, "I will narrate to you a hadith that comprehensively addresses this matter. Your father once entrusted me with some wealth to deliver to Sayyidah Umm Muawiyah, Radi Allahu Anha. During my journey, I met Sayyiduna Abdullah bin Amr, Radi Allahu Anhu, who related to me a hadith he had personally heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He dictated the hadith to me, and I wrote it down verbatim without omitting or adding a single letter. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stated, 'Indeed, Allah, whether directly or indirectly, dislikes any form of indecency. The Day of Judgment will not commence until indecency becomes widespread, severing ties of kinship becomes commonplace, bad neighbors become the norm, and until the treacherous are considered trustworthy and the trustworthy are deemed treacherous.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) further added, 'Remember, the place of our appointed meeting is my Hawdh (Cistern), whose length and width are equal - spanning the distance from Aylah to Makkah Mukarramah, a journey of approximately one month. Its drinking places will be as numerous as the stars in the sky, and its water will be whiter than silver. Whoever drinks a sip from it will never thirst again.'" Upon hearing this hadith, Ubaydullah bin Ziyad exclaimed, "I have never encountered a more compelling hadith regarding the Hawdh al-Kawthar than this one!" He embraced its authenticity and kept the written document containing the hadith with him.


Grade: Sahih

ابوسبرہ کہتے ہیں کہ عبیداللہ بن زیاد نبی کریم ﷺ کے حوض کے متعلق مختلف حضرات سے سوال کرتا تھا اور باوجودیکہ وہ سیدنا ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ براء بن عازب رضی اللہ عنہ عائذ بن عمرو رضی اللہ عنہ اور ایک دوسرے صحابی رضی اللہ عنہ سے بھی یہ سوال پوچھ چکا تھا لیکن پھر بھی حوض کوثر کی تکذیب کرتا تھا ایک دن میں نے اس سے کہا کہ میں تمہارے سامنے ایسی حدیث بیان کرتا ہوں جس میں اس مسئلے کی مکمل شفاء موجود ہے تمہارے والد نے ایک مرتبہ کچھ مال دے کر مجھے سیدہ امیر معاویہ رضی اللہ عنہ کے پاس بھیجا میری ملاقات سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے ہوئی انہوں نے مجھ سے ایک حدیث بیان کی جو انہوں نے خود نبی کریم ﷺ سے سنی تھی انہوں نے وہ حدیث مجھے املاء کروائی اور میں نے اسے اپنے ہاتھ سے کسی ایک حرف کی بھی کمی بیشی کے بغیر لکھا۔ انہوں نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ بےتکلف یا بتکلف کسی قسم کی بےحیائی کو پسند نہیں کرتا۔ اور قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک ہر طرف بےحیائی عام نہ ہو جائے قطع رحمی غلط اور برا پڑوس عام نہ ہو جائے اور جب تک خائن کو امین اور امین کو خائن نہ سمجھاجانے لگے۔ اور فرمایا: ”یاد رکھو تمہارے وعدے کی جگہ میرا حوض ہے جس کی چوڑائی اور لمبائی ایک جیسی ہے یعنی ایلہ سے لے کر مکہ مکرمہ تک جو تقریباً ایک ماہ مسافت بنتی ہے اس کے آبخورے ستاروں کی تعداد کے برابر ہوں گے اس کا پانی چاندی سے زیادہ سفید ہو گا جو اس کا گھونٹ پی لے گا وہ کبھی پیاسا نہ ہو گا۔ عبیداللہ بن زیاد یہ حدیث سن کر کہنے لگا کہ حوض کوثر کے متعلق میں نے اس سے زیادہ مضبوط حدیث اب تک نہیں سنی چنانچہ وہ اس کی تصدیق کر نے لگا اور وہ صحیفہ لے کر اپنے پاس رکھ لیا۔

Abu Sabra kehte hain ki Ubaidullah bin Ziyad Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke howz ke mutalliq mukhtalif hazrat se sawal karta tha aur bawajood ek woh Sayyiduna Abu Burzah Aslami (RaziAllahu Anhu), Bara bin Aazib (RaziAllahu Anhu), Aiz bin Amr (RaziAllahu Anhu) aur ek dusre Sahabi (RaziAllahu Anhu) se bhi ye sawal puch chuka tha lekin phir bhi howz e Kausar ki takzeeb karta tha. Ek din maine us se kaha ki mein tumhare samne aisi hadees bayan karta hun jis mein is masle ki mukammal shifa mojood hai. Tumhare walid ne ek martaba kuch maal de kar mujhe Sayyida Amir Muawiyah (RaziAllahu Anhu) ke pass bheja. Meri mulaqat Sayyiduna Abdullah bin Amr (RaziAllahu Anhu) se hui. Unhon ne mujh se ek hadees bayan ki jo unhon ne khud Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suni thi. Unhon ne woh hadees mujhe imla karwai aur maine use apne hath se kisi ek harf ki bhi kami beshi ke baghair likha. Unhon ne mujh se ye hadees bayan ki ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Allah Ta'ala betakaluf ya batakalluf kisi qism ki behayaai ko pasand nahin karta aur qayamat us waqt tak qaim nahin hogi jab tak har taraf behayaai aam na ho jaye, qata rehmi galat aur bura pados aam na ho jaye aur jab tak khain ko amin aur amin ko khain na samjha jane lage." Aur farmaya: "Yaad rakho tumhare waade ki jagah mera howz hai jis ki chori aur lambai ek jaisi hai yani Ailah se le kar Makkah Mukarramah tak jo taqreeban ek mah musafat banti hai. Is ke abkhore sitaron ki tadad ke barabar honge. Is ka pani chandi se zyada safaid hoga. Jo is ka ghoont pee lega woh kabhi pyasa na hoga." Ubaidullah bin Ziyad ye hadees sun kar kehne laga ke howz e Kausar ke mutalliq maine is se zyada mazboot hadees ab tak nahin suni chunancha woh is ki tasdeeq karne laga aur woh sahifa le kar apne pass rakh liya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ ، قَالَ: كَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ يَسْأَلُ عَنِ الْحَوْضِ، حَوْضِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ يُكَذِّبُ بِهِ، بَعْدَمَا سَأَلَ أَبَا بَرْزَةَ، وَالْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، وَعَائِذَ بْنَ عَمْرٍو، وَرَجُلًا آخَرَ، وَكَانَ يُكَذِّبُ بِهِ، فَقَالَ أَبُو سَبْرَةَ: أَنَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ فِيهِ شِفَاءُ هَذَا، إِنَّ أَبَاكَ بَعَثَ مَعِي بِمَالٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَحَدَّثَنِي مِمَّا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمْلَى عَلَيَّ، فَكَتَبْتُ بِيَدِي، فَلَمْ أَزِدْ حَرْفًا، وَلَمْ أَنْقُصْ حَرْفًا حَدَّثَنِي، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ، أَوْ يُبْغِضُ الْفَاحِشَ وَالْمُتَفَحِّشَ". قَالَ:" وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالتَّفَاحُشُ، وَقَطِيعَةُ الرَّحِمِ، وَسُوءُ الْمُجَاوَرَةِ، وَحَتَّى يُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ، وَيُخَوَّنَ الْأَمِينُ". وَقَالَ:" أَلَا إِنَّ مَوْعِدَكُمْ حَوْضِي، عَرْضُهُ وَطُولُهُ وَاحِدٌ، وَهُوَ كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ، وَمَكَّةَ، وَهُوَ مَسِيرَةُ شَهْرٍ، فِيهِ مِثْلُ النُّجُومِ أَبَارِيقُ، شَرَابُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الْفِضَّةِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهُ مَشْرَبًا، لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا". فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: مَا سَمِعْتُ فِي الْحَوْضِ حَدِيثًا أَثْبَتَ مِنْ هَذَا، فَصَدَّقَ بِهِ، وَأَخَذَ الصَّحِيفَةَ، فَحَبَسَهَا عِنْدَهُ.