6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 6845

It is narrated by Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that some people were sitting near the door of the Prophet's Mosque when they disagreed on the interpretation of a verse of the Quran. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out upon hearing their voices. His face was red with anger, as if someone had squeezed pomegranate juice on it. He said, "Is this what you have been commanded to do? Were you sent with this, that you should hit each other with the Book of Allah? The nations before you were destroyed for this very reason. So act upon what you know, and if you do not know something, then ask the one who has knowledge about it."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کچھ لوگ مسجد نبوی کے دروازے کے پاس بیٹھے ہوئے تھے اس دوران قرآن کی ایک آیت کی تفسیر میں ان کے درمیان میں اختلاف رائے ہو گیا نبی کریم ﷺ ان کی آواز سن کر باہر نکلے ایسا محسوس ہوتا تھا کہ گویا نبی کریم ﷺ کے چہرہ انور پر سرخ انار نچوڑ دیا گیا ہو اور فرمایا: ”کیا تمہیں یہی حکم دیا گیا ہے؟ کیا تم اسی کے ساتھ بھیجے گئے ہو کہ اللہ کی کتاب کو ایک دوسرے پر مارو تم سے پہلی امتیں بھی اسی وجہ سے ہلاک ہوئیں اس لئے تمہیں جتنی بات کا علم ہو اس پر عمل کر لو اور جو معلوم نہ ہو تو اسے اس کے عالم سے معلوم کر لو۔

Sayyidna Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki kuch log Masjid Nabvi ke darwaze ke pass baithe hue the is dauran Quran ki aik ayat ki tafseer mein un ke darmiyaan mein ikhtilaf rae ho gaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) un ki aawaz sun kar bahar nikle aisa mehsoos hota tha ke goya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehra anwar par surkh anar nichod diya gaya ho aur farmaya: ”Kya tumhen yahi hukm diya gaya hai? Kya tum isi ke sath bheje gaye ho ke Allah ki kitab ko ek dusre par maro tum se pehli ummatein bhi isi wajah se halaak huin is liye tumhen jitni baat ka ilm ho us par amal kar lo aur jo maloom na ho to use us ke alim se maloom kar lo.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ نَفَرًا كَانُوا جُلُوسًا بِبَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: أَلَمْ يَقُلْ اللَّهُ كَذَا وَكَذَا؟ وَقَالَ بَعْضُهُمْ: أَلَمْ يَقُلْ اللَّهُ كَذَا وَكَذَا؟ فَسَمِعَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ كَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ، فَقَالَ:" بِهَذَا أُمِرْتُمْ؟! أَوْ بِهَذَا بُعِثْتُمْ؟! أَنْ تَضْرِبُوا كِتَابَ اللَّهِ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ؟! إِنَّمَا ضَلَّتْ الْأُمَمُ قَبْلَكُمْ فِي مِثْلِ هَذَا، إِنَّكُمْ لَسْتُمْ مِمَّا هَاهُنَا فِي شَيْءٍ، انْظُرُوا الَّذِي أُمِرْتُمْ بِهِ، فَاعْمَلُوا بِهِ، وَالَّذِي نُهِيتُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا".