1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
zayd bn wahbin | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
‘abd al-malik bn maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá bn ‘abbādin | Yahya ibn Abbad al-Dubai | Trustworthy, good in Hadith |
isḥāq bn ismā‘īl | Ishaq ibn Ismail al-Yatim | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ | زيد بن وهب الجهني | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ | يحيى بن عباد الضبعي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | إسحاق بن إسماعيل اليتيم | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 698
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that once a silken garment came as a gift to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, sent it to me, and I wore it. But when I saw signs of displeasure on the Prophet's bright face, I distributed it among my women.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں کہیں سے ہدیہ کے طور پر ایک ریشمی جوڑا آیا، نبی ﷺ نے وہ میرے پاس بھیج دیا، میں نے اسے زیب تن کر لیا، لیکن جب نبی ﷺ کے روئے انور پر ناراضگی کے اثرات دیکھے تو میں نے اسے اپنی عورتوں میں تقسیم کر دیا۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kahin se hadiya ke taur par ek reshmi joda aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wo mere pass bhej diya, maine usse zeb tan kar liya, lekin jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke roye anwar par narazgi ke asrat dekhe to maine usse apni auraton mein taqsim kar diya.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أُهْدِيَتْ لَهُ حُلَّةٌ سِيَرَاءُ، فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيَّ، فَرُحْتُ بِهَا، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَضَبَ، قَالَ: فَقَسَمْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي".