1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
al-ḥakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 740
It is narrated by Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that once Sayyida Fatima, may Allah be pleased with her, complained to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, that her hands were getting calloused from grinding flour. While the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, was there, some captives were brought to him. When Sayyida Fatima, may Allah be pleased with her, found out, she went to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, to request a servant, but she did not find him there, so she returned. At night, when we had gone to our beds, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, came and I wanted to get up, but you, peace and blessings of Allah be upon him, said, “Stay where you are.” Saying this, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, sat down near us, so much so that I felt the coolness of his feet against mine. He said, “Shall I not tell you of something that is better for you than a servant? When you go to your bed, say thirty-three times ‘Glory be to Allah’, thirty-three times ‘Praise be to Allah’, and thirty-four times ‘Allah is the Greatest’.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا نے نبی ﷺ سے شکایت کی کہ آٹا پیس پیس کر ہاتھوں میں نشان پڑ گئے ہیں، اس دوران نبی ﷺ کے پاس کہیں سے کچھ قیدی آئے، سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کو پتہ چلا تو وہ نبی ﷺ کی خدمت میں ایک خادم کی درخواست لے کر حاضر ہوئیں، لیکن نبی ﷺ نہ ملے، چنانچہ وہ واپس آگئیں۔ رات کو جب ہم اپنے بستروں پر لیٹ چکے تھے تو نبی ﷺ تشریف لائے، میں نے کھڑا ہونا چاہا لیکن آپ ﷺ نے فرمایا: ”اپنی جگہ رہو“، یہ کہہ کر نبی ﷺ ہمارے پاس بیٹھ گئے، حتیٰ کہ میں نے آپ ﷺ کے قدموں کی ٹھنڈک محسوس کی، اور فرمایا: ”کیا میں تمہیں ایسی چیز نہ بتاؤں جو تمہارے لئے خادم سے بہتر ہو؟ جب تم اپنے بستر پر لیٹا کرو تو تینتیس مرتبہ سبحان اللہ، تینتیس مرتبہ الحمدللہ اور چونتیس مرتبہ اللہ اکبر کہہ لیا کرو۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Sayyida Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se shikayat ki ke aata pees pees kar hathon mein nishan pad gaye hain, iss dauran Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas kahin se kuchh qaidi aaye, Sayyida Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko pata chala to woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek khadim ki darkhwast lekar hazir हुईं, lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) nah mile, chunancha woh wapas aagayein. Raat ko jab hum apne bistaron par lait chuke the to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashrif laaye, main ne khara hona chaha lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”apni jagah raho“, yeh keh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare paas baith gaye, hatta ki main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kadmon ki thandak mehsoos ki, aur farmaya: ”kya main tumhen aisi cheez nah bataun jo tumhare liye khadim se behtar ho? Jab tum apne bistar par laita karo to teintis martaba Subhan Allah, teintis martaba Alhamdulillah aur chauntis martaba Allahu Akbar keh liya karo. “
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أَنَّ فَاطِمَةَ شَكَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَثَرَ الْعَجِينِ فِي يَدَيْهَا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيٌ، فَأَتَتْهُ تَسْأَلُهُ خَادِمًا، فَلَمْ تَجِدْهُ، فَرَجَعَتْ، قَالَ: فَأَتَانَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، قَالَ: فَذَهَبْتُ لِأَقُومَ، فَقَالَ:" مَكَانَكُمَا"، فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَهِ، فَقَالَ:" أَلَا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضْجَعَكُمَا سَبَّحْتُمَا اللَّهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدْتُمَاهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرْتُمَاهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ".