6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Ja'far ibn Rabi'ah | Ja'far ibn Rabi'ah al-Qurashi | Trustworthy |
| Ja'far ibn Rabi'ah | Ja'far ibn Rabi'ah al-Qurashi | Trustworthy |
| Saeedun | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Laythu ibn Sa'eed | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shu'ayb ibn Harb Abu Salih | Shu'ayb ibn Harb al-Madani | Trustworthy |
| Abu Abdur Rahman | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الأَْعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| الأْعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ | جعفر بن ربيعة القرشي | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ | جعفر بن ربيعة القرشي | ثقة |
| سَعِيدٌ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| لَيْثُ بْنُ سَعِيدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ أَبُو صَالِحٍ | شعيب بن حرب المدائني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8268
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said: When you hear the crowing of a rooster, ask Allah for His Blessings for (the rooster) has seen an angel. And when you hear the braying of a donkey, seek refuge with Allah from Satan for (the donkey) has seen a devil.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم (رات کے وقت) مرغ کی بانگ سنو تو یاد رکھو کہ اس نے کسی فرشتے کو دیکھا ہوگا اس لئے اس وقت اللہ کے فضل کا سوال کرو اور جب (رات کے وقت) گدھے کی آواز سنو تو اس نے شیطان کو دیکھا ہوگا اس لئے اللہ سے شیطان کے شر سے پناہ مانگا کرو۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum (raat ke waqt) murgh ki baang suno to yaad rakho ke usne kisi farishte ko dekha hoga is liye us waqt Allah ke fazl ka sawal karo aur jab (raat ke waqt) gadhe ki aawaz suno to usne shaitan ko dekha hoga is liye Allah se shaitan ke shar se panah manga karo.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنِ الأَْعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال: " إِذَا سَمِعْتُمْ أَصْوَاتَ الدِّيَكَة، فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكًا، فَاسْأَلُوا اللَّهَ وَارْغَبُوا إِلَيْهِ، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نُهَاقَ الْحَمِيرِ، فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا، فَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ مَا رَأَتْ" .