1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ḥuṣayn bn qabīṣah | Al-Husayn ibn Qubaysah al-Fazari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
rukaynun | Rakeen ibn Al-Rabee Al-Fazari | Trustworthy |
‘abīdah bn ḥumaydin al-taymī abū ‘abd al-raḥman | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ | الحصين بن قبيصة الفزاري | صدوق حسن الحديث |
رُكَيْنٌ | ركين بن الربيع الفزاري | ثقة |
عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ التَّيْمِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 868
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: "I used to experience a lot of discharge of prostatic fluid. Because of it, I would perform ghusl (ritual bath) so much, even in winter, that my back became sore. I mentioned this to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he said: 'Do not do this. When you see prostatic fluid, then wash your private parts and perform ablution like that for prayer, and if semen is discharged then perform ghusl (ritual bath)."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میرے جسم سے خروج مذی بکثرت ہوتا تھا، میں سردی میں بھی اس کی وجہ سے اتنا غسل کرتا تھا کہ میری کمر چھل گئی تھی، میں نے نبی ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو فرمایا: ”ایسا نہ کرو، جب مذی دیکھو تو اپنی شرمگاہ کو دھو لیا کرو اور نماز جیسا وضو کر لیا کرو، اور اگر منی خارج ہو تو غسل کر لیا کرو۔“
Sayyidna Ali raza Allahu anhu farmate hain ke mere jism se khurooj mazi bikasrat hota tha, main sardi mein bhi is ki waja se itna ghusl karta tha ke meri kamar chhil gayi thi, main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya to farmaya: “Aisa na karo, jab mazi dekho to apni sharamgah ko dho liya karo aur namaz jaisa wuzu kar liya karo, aur agar mani kharij ho to ghusl kar liya karo.”
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ التَّيْمِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنِي رُكَيْنٌ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً، فَجَعَلْتُ أَغْتَسِلُ فِي الشِّتَاءِ حَتَّى تَشَقَّقَ ظَهْرِي، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ ذُكِرَ لَهُ، قَالَ: فَقَالَ:" لَا تَفْعَلْ، إِذَا رَأَيْتَ الْمَذْيَ فَاغْسِلْ ذَكَرَكَ، وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ، فَإِذَا فَضَخْتَ الْمَاءَ فَاغْتَسِلْ".