1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
jaddatin lah | Jeddah Abdul Rahman bin Al-Asbahani | Unknown |
ibn al-aṣbahānī | Abd al-Rahman ibn al-Asbahani al-Jahni | Trustworthy |
ibn abī laylá | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
yaḥyá bn sa‘īdin al-umawī | Yahya ibn Sa'id al-Umawi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
جَدَّةٍ لَهُ | جدة عبد الرحمن بن الأصبهاني | مجهول |
ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ | عبد الرحمن بن الأصبهاني الجهني | ثقة |
ابْنُ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ | يحيى بن سعيد الأموي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 892
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: “I used to feel very sleepy to the point that when I would pray Maghrib (the sunset prayer) in my clothes, I would fall asleep (in that state). I mentioned this issue to the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, so he allowed me to sleep before ‘Isha (the night prayer) (on the condition that I wake up for ‘Isha prayer).”
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ مجھے بہت نیند آتی تھی، حتی کہ جب میں مغرب کی نماز پڑھ لیتا اور کپڑے مجھ پر ہوتے تو میں وہیں سو جاتا تھا، نبی ﷺ سے میں نے یہ مسئلہ پوچھا تو آپ ﷺ نے مجھے عشاء سے پہلے سونے کی اجازت دے دی (اس شرط کے ساتھ کہ نماز عشاء کے لئے آپ بیدار ہو جاتے تھے)۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh mujhe bohat neend aati thi, hatta keh jab main Maghrib ki namaz parh leta aur kapre mujh par hote to main wahin so jata tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se maine ye masla poocha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Isha se pehle sone ki ijazat de di (iss shart ke sath ke namaz Isha ke liye aap bedar ho jate the).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ جَدَّةٍ لَهُ وَكَانَتْ سُرِّيَّةً لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَتْ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" كُنْتُ رَجُلًا نَئُومًا، وَكُنْتُ إِذَا صَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ وَعَلَيَّ ثِيَابِي نِمْتُ ثَمَّ، قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: فَأَنَامُ قَبْلَ الْعِشَاءِ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَرَخَّصَ لِي".