6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 9195

Naeem bin Abdullah once climbed onto the roof of the mosque to reach Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). Abu Hurairah was wearing trousers beneath his shirt. He took off his trousers and began to perform ablution. He washed his face, hands up to the elbows, and feet up to the ankles. Then he said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'On the Day of Judgement, the people of my Ummah will come with bright and shining foreheads and marks of ablution. So, whoever among you can increase his radiance should do so.'"


Grade: Sahih

نعیم بن عبداللہ ایک مرتبہ مسجد کی چھت پر چڑھ کر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچا انہوں نے قمیض کے نیچے شلوار پہن رکھی تھی انہوں نے شلوار اتاری اور وضو کرنے لگے اپنے چہرے اور ہاتھوں کو بازؤوں تک اور پاؤں کو پنڈلیوں تک دھویا اور فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے قیامت کے دن میری امت کے لوگ وضو کے نشانات سے روشن اور چمکدار پیشانی والے ہوں گے (اس لئے تم میں سے جو شخص اپنی چمک بڑھا سکتا ہو اسے ایسا کرلینا چاہئے

Naeem bin Abdullah aik martaba masjid ki chhat par chadh kar Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ke paas pahuncha unhon ne qameez ke neeche shalwar pehan rakhi thi unhon ne shalwar utari aur wuzu karne lage apne chehre aur hathon ko bazuon tak aur paon ko pindliyon tak dhoya aur farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai qayamat ke din meri ummat ke log wuzu ke nishanat se roshan aur chamkdar peshani wale honge is liye tum mein se jo shakhs apni chamak badha sakta ho use aisa karna chahiye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ ، أَنَّهُ قَالَ: رَقِيتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ، وَعَلَيْهِ سَرَاوِيلُ مِنْ تَحْتِ قَمِيصِهِ، فَنَزَعَ سَرَاوِيلَهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَرَفَعَ فِي عَضُدَيْهِ الْوُضُوءَ، وَرِجْلَيْهِ، فَرَفَعَ فِي سَاقَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أُمَّتِي يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَرِ الْوُضُوءِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ" .