1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Covering Being Better Even If Alone

باب كون الستر أفضل وإن كان خاليا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 960

(960) (a) Bahz bin Hakim narrated from his grandfather that he asked: O Messenger of Allah! Which parts of our body should we cover and which should we leave uncovered? You (ﷺ) said: Guard your private parts except from your wife or your slave-girl. I said: Tell me, what if they are all from the same gender? You (ﷺ) said: "If you can manage that no one sees you, then that is better." I said: Tell me, what about when one is alone? You (ﷺ) said: "Allah has more right that shyness should be shown to Him." (b) In one narration it is: Allah has more right that shyness should be shown to Him than to the people.


Grade: Sahih

(٩٦٠) (الف) بہز بن حکیم اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے عرض کیا : اے اللہ کے نبی ! ہم اپنے بدن کے کون سے حصے کو چھپائیں اور کس کو چھوڑیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی شرمگاہ کی حفاظت کر مگر اپنی بیوی سے یا اپنی لونڈی سے۔ میں نے کہا : مجھے بتائیں اگر سب ایک جنس سے ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اگر تو طاقت رکھے کہ کوئی بھی نہ دیکھے تو یہ بہت رہے۔ میں نے کہا : مجھے بتلائیں جب کوئی اکیلا ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اللہ تعالیٰ زیادہ حق رکھتا ہے کہ اس سے حیا کی جائے۔ (ب) ایک روایت میں ہے کہ اللہ تعالیٰ زیادہ حق رکھتا ہے کہ لوگوں سے زیادہ اس سے حیا کی جائے۔

960 A Behze bin Hakeem apne dada se naqal farmate hain ke unhon ne arz kya : Aye Allah ke Nabi ! Hum apne badan ke kon se hisse ko chupaen aur kis ko chhoren ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Apni sharamgah ki hifazat kar magar apni biwi se ya apni laundi se. Maine kaha : Mujhe bataen agar sab ek jins se hon ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Agar tu taqat rakhe keh koi bhi na dekhe to yeh bahut rahe. Maine kaha : Mujhe bataen jab koi akela ho ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Allah Ta’ala zyada haq rakhta hai keh us se haya ki jaye. B Ek riwayat mein hai keh Allah Ta’ala zyada haq rakhta hai keh logon se zyada us se haya ki jaye.

٩٦٠ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ⦗٣٠٧⦘ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، نا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّهُ قَالَ:يَا نَبِيَّ اللهِ عَوْرَاتُنَا مَا نَأتِي مِنْهَا وَمَا نَذَرُ قَالَ:" احْفَظْ عَوْرَتَكَ إِلَّا مِنْ زَوْجَتِكَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ "فَقُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ،قَالَ:" إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا يَرَاهَا أَحَدٌ فَلَا يَرَاهَا "قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ أَحَدُنَا خَالِيًا،قَالَ:" اللهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَى مِنَ النَّاسِ ".ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ مُخْتَصَرًا قَالَ:وَقَالَ بَهْزٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اللهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحَى مِنْهُ مِنَ النَّاسِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 961

Imam Zuhri reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Do not bathe in the open.” They said, “What if we cannot find something to conceal ourselves?” The Prophet said, “Then draw a line on the ground as if it were a wall and mention the name of Allah and bathe within it.”


Grade: Da'if

(٩٦١) امام زہری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تم کھلی جگہ میں غسل نہ کرو۔ وہاں اگر تم چھپنے کی جگہ نہ پاؤتو گھر کی مانند خط کھینچ لو پھر اللہ کا نام لو اور اس میں غسل کرلو۔ “

(961) Imam Zuhri se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Tum khuli jagah mein ghusl na karo. Wahan agar tum chhupne ki jagah na pao to ghar ki manind khat khench lo phir Allah ka naam lo aur us mein ghusl kar lo."

٩٦١ - وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَغْتَسِلُوا فِي الصَّحْرَاءِ إِلَّا أَنْ لَا تَجِدُوا مُتَوَارًى، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مُتَوَارًى فَلْيَخُطَّ أَحَدُكُمْ خَطًّا كَالدَّارَةِ، ثُمَّ يُسَمِّي اللهَ تَعَالَى، وَيَغْتَسِلُ فِيهَا "أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُئِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 962

It is narrated on the authority of Imam Zuhri that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: None of you should take a bath in a state where he has a covering on him while there is a person looking at him or talking to him.


Grade: Da'if

(٩٦٢) امام زہری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی اس طرح غسل نہ کرے کہ اس کیپ اس انسان ہو جو اسے دیکھ رہا ہو یا اس سے بات کررہا ہو۔

(962) Imam Zuhri se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum mein se koi is tarah ghusl na kare ki uske paas us insaan ho jo use dekh raha ho ya us se baat kar raha ho.

٩٦٢ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الزُّهْرِيِّ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَغْتَسِلَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَقُرْبُهُ إِنْسَانٌ لَا يَنْظُرْ إِلَيْهِ، وَهُوَ قَرِيبٌ مِنْهُ يُكَلِّمُهُ "