33.
Book of Alms
٣٣-
كتاب اللقطة


Chapter on the statement: The foundling is free, there is no guardianship over it

باب من قال: اللقيط حر، لا ولاء عليه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12135

It is narrated on the authority of Ali (may Allah be pleased with him) that he gave a verdict concerning a foundling that he was free, and recited this verse. Then he sold him for a small price, for a few dirhams, and they were reluctant to (take him).


Grade: Da'if

(١٢١٣٥) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے لقیط کے بارے میں فیصلہ کیا کہ وہ آزاد ہے اور یہ آیت تلاوت کی۔ پھر انھوں نے اسے تھوڑی قیمت چند گنتی کے درہموں کے بدلے میں بیچ ڈالا اور وہ اس (یوسف) میں بےرغبتی کرنے والے تھے۔

Hazrat Ali (RA) se riwayat hai ki unhon ne laqeet ke bare mein faisla kiya ki woh azad hai aur yeh ayat tilawat ki. Phir unhon ne use thori qeemat chand ginti ke dirham ke badle mein bech dala aur woh us (Yusuf) mein bay raghbati karne wale the.

١٢١٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَابْنُ كَثِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ" قَضَى فِي اللَّقِيطِ أَنَّهُ حُرٌّ، وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ{وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ}[يوسف: ٢٠]"

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12136

Jahir bin Yazid Abdi narrates: I heard from Hasan (may Allah be pleased with him), he was asked about an illegitimate child, can he be sold? He said: Allah has forbidden it, haven’t you read Surah Yusuf.


Grade: Sahih

(١٢١٣٦) جہیر بن یزید عبدی فرماتی ہیں : میں نے حسن (رض) سے سنا، ان سے لقیط کے بارے میں پوچھا گیا کہ کیا اسے بیچا جاسکتا ہے ؟ انھوں نے کہا : اللہ نے اس سے انکار کیا ہے، کیا آپ نے سورة یوسف نہیں پڑھی۔

12136 jaheer bin yazid abdi farmati hain : main ne hasan (raz) se suna, un se laqeet ke bare mein poocha gaya keh kya ise becha jasakta hai ? unhon ne kaha : Allah ne is se inkar kya hai, kya aap ne sura yousuf nahin parhi.

١٢١٣٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،ثنا جُهَيْرُ بْنُ يَزِيدَ الْعَبْدِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ الْحَسَنَ وَسُئِلَ عَنِ اللَّقِيطِ: أَيُبَاعُ؟فَقَالَ:" أَبَى اللهُ ذَلِكَ، أَمَا تَقْرَأُ سُورَةَ يُوسُفَ؟ "