40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on a woman consenting to intercourse before he gives her anything

باب المرأة ترضى بالدخول بها قبل أن يعطيها شيئا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14465

Talha Khaithama narrates that during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a man married a woman and consummated the marriage without giving her anything.


Grade: Da'if

(١٤٤٦٥) حضرت طلحہ خیثمہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں کسی عورت سے شادی کی تو کچھ دیے بغیر اس کے ساتھ دخول کرلیا۔

Hazrat Talha Khaysama se naql farmate hain ke ek shakhs ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein kisi aurat se shadi ki to kuchh diye baghair uske saath dakhil karliya.

١٤٤٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَجَهَّزَهَا إِلَيْهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْقُدَ شَيْئًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14466

Hisham bin Abdul Rahman narrates that a person married a woman, he was poor so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told him to be gentle with her. So he consummated the marriage with her without giving her anything, then when he became financially stable, he paid her.


Grade: Da'if

(١٤٤٦٦) حضرت خیثمہ بن عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے عورت سے شادی کی، وہ تنگدست تھا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے ساتھ نرمی کرنے کا فرمایا تو اس نے بغیر کچھ دیے عورت سے دخول کرلیا، پھر جب آسانی ہوگئی تو اس نے ادا کردیا۔

Hazrat Khisama bin Abdur Rahman farmate hain ki ek shakhs ne aurat se shadi ki, wo tangdast tha to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske sath narmi karne ka farmaya to usne baghair kuchh diye aurat se dakhil karlia, phir jab asani hogai to usne ada kardia.

١٤٤٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَكَانَ مُعْسِرًا فَأَمَرَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْفُقَ بِهِ فَدَخَلَ بِهَا وَلَمْ يَنْقُدْهَا شَيْئًا ثُمَّ أَيْسَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَسَاقَ١٤٤٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدٌ، أنبأ حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَصَلَهُ شَرِيكٌ وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14467

(14467) Also.


Grade: Da'if

(١٤٤٦٧) ایضاً ۔

14467 aizaan ..

١٤٤٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ،وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَكَانَ مُعْسِرًا فَأَمَرَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْفُقَ بِهِ فَدَخَلَ بِهَا وَلَمْ يَنْقُدْهَا شَيْئًا ثُمَّ أَيْسَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَسَاقَ١٤٤٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدٌ، أنبأ حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَصَلَهُ شَرِيكٌ وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ