40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on lifting the morsel if it falls, cleaning the plate, and wiping the fingers with a napkin after licking

باب الأكل بثلاث أصابع ولعقها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14614

(14614) Ibn Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would eat with three fingers and lick them clean before wiping.


Grade: Sahih

(١٤٦١٤) ابن کعب بن مالک (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تین انگلیوں سے کھاتے اور صاف کرنے سے پہلے چاٹ لیتے۔

(14614) Ibn e Kaab bin Malik (RA) apne walid se naql farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) teen ungliyon se khate aur saaf karne se pehle chaat lete.

١٤٦١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ،ح قَالَ:وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ،وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَا:نا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ،عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" "يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَيَلْعَقُ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يَمْسَحَهَا" "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14615

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you eats food, he should lick his fingers (after finishing) before wiping them or have someone else lick them.


Grade: Sahih

(١٤٦١٥) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے تو ہاتھ صاف کرنے سے پہلے چاٹ لے یا کسی کو چٹوا دے۔

Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se koi khana khaye to hath saaf karne se pehle chaat le ya kisi ko chatwa de.

١٤٦١٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ،نا حَجَّاجٌ قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ،أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14616

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you eats food, he should lick his fingers himself or have them licked before wiping them.


Grade: Sahih

(١٤٦١٦) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی کھانا کھائے تو ہاتھ صاف کرنے سے پہلے خود چاٹے یا چٹوا دے۔

Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se koi khana khaye to hath saaf karne se pehle khud chate ya chatwa de.

١٤٦١٦ - أَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، نا أَحْمَدُ، نا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ،نا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَطَاءً،يَقُولُ:سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ مِنَ الطَّعَامِ فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ