40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on not serving someone who did not sit with him to eat anything brought to him because he was invited to eat, not to give

باب رفع اللقمة إذا سقطت وإنقاء القصعة والتمسح بالمنديل بعد اللعق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14617

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "When the morsel of food of one of you falls down, he should pick it up and remove any dirt on it and eat it, and should not leave it for Satan. And he should not wipe his hand with a cloth until he has licked it, for he does not know in what portion of his food the blessing lies."


Grade: Sahih

(١٤٦١٧) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کا لقمہ گرجائے تو وہ اٹھا کر صاف کر کے کھالے، شیطان کے لیے نہ چھوڑے اور اپنا ہاتھ رومال سے صاف کرنے سے پہلے چاٹ لے یا چٹوا دے؛ کیونکہ وہ نہیں جانتا کہ اس کے کس کھانے میں برکت ہے۔

Hazrat Jabir (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se kisi ka luqma gir jaye to woh utha kar saaf kar ke kha le, shaitan ke liye na chhore aur apna hath rumal se saaf karne se pehle chaat le ya chatwa de; kyunki woh nahin janta keh us ke kis khane mein barkat hai.

١٤٦١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةٌ مِنْ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ مَا أَصَابَهَا مِنَ الْأَذَى وَلْيَأْكُلْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ، وَلَا يَمْسَحْ أَحَدُكُمْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي فِي أِيِّ طَعَامِهِ الْبَرَكَةُ "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14618

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ate food, he would lick his three fingers and say: When your morsel falls, clean it and eat it, and do not leave it for Satan. And he commanded us to clean our plates, and said: None of you knows in which food there is blessing.


Grade: Sahih

(١٤٦١٨) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کھانا کھاتے تو اپنی تین انگلیوں کو چاٹ لیتے اور فرماتے : جب تمہارا لقمہ گرجائے تو وہ صاف کر کے اس کو کھالے اور شیطان کے لیے نہ چھوڑے اور ہمیں حکم دیتے کہ ہم پلیٹ کو صاف کریں اور فرماتے کہ تم میں سے کوئی جانتا نہیں ہے کہ کس کھانے میں برکت ہے۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) jab khana khate to apni teen ungliyon ko chaat lete aur farmate: Jab tumhara luqma gir jaye to wo saaf kar ke us ko kha lo aur shaitan ke liye na choro aur hamen hukum dete ki hum plate ko saaf karen aur farmate ki tum mein se koi janta nahin hai ki kis khane mein barkat hai.

١٤٦١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، أنا أَبُو دَاوُدَ، أنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا لَعِقَ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ وَقَالَ:" إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ عَنْهَا الْأَذَى وَلْيَأْكُلْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ "،وَأَمَرَنَا أَنْ نَسْلُتَ الصَّحْفَةَ وَقَالَ:" إِنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَدْرِي فِي أِيِّ طَعَامِهِ يُبَارَكُ لَهُ "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ