45.
Book of Clothing
٤٥-
كتاب الظهار


Chapter on a man showing four women with one word

باب الرجل يظاهر من أربع نسوة له بكلمة واحدة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15253

Narrated Abdullah bin Abbas (RA): Umar (RA) was asked about a man who performed Zihar with one utterance to his four wives. He said: He has to offer only one expiation.


Grade: Sahih

(١٥٢٥٣) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) حضرت عمر (رض) سے ایک ایسے شخص کے بارے میں نقل فرماتے ہیں جس نے اپنی چار عورتوں سے ایک کلمہ کے ذریعے ظہار کیا، فرماتے ہیں : اس کے ذمہ ایک ہی کفارہ ہے۔

hazrat abdullah bin abbas (rz) hazrat umar (rz) se ek aise shakhs ke bare mein naql farmate hain jis ne apni chaar aurton se ek kalma ke zariye zahar kiya farmate hain is ke zimme ek hi kaffara hai

١٥٢٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ نا أَبُو الْأَزْهَرِ، نا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي رَجُلٍ ظَاهَرَ مِنْ أَرْبَعِ نِسْوَةٍ بِكَلِمَةٍ قَالَ:" كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ "⦗٦٣١⦘ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15254

Saeed bin Musayyab narrated from Umar (may Allah be pleased with him) regarding a man who said Zihar (a jahili practice of divorce) to his three wives, saying that only one expiation is due on him.


Grade: Sahih

(١٥٢٥٤) سعید بن مسیب حضرت عمر (رض) سے ایسے شخص کے بارے میں نقل فرماتے ہیں جس نے اپنی تین عورتوں سے ظہار کیا کہتے ہیں اس کے ذمہ ایک ہی کفارہ ہے۔

(15254) Saeed bin Musayyab Hazrat Umar (RA) se aise shakhs ke baare mein naql farmate hain jis ne apni teen auraton se zihar kiya kehte hain iske zimme ek hi kaffara hai.

١٥٢٥٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، نا السَّاجِيُّ، نا ابْنُ الْمُثَنَّى، نا أَبُو دَاوُدَ، نا شُعْبَةُ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، وَعَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، سَمِعَا عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ فِي رَجُلٍ ظَاهَرَ مِنْ ثَلَاثِ نِسْوَةٍ،قَالَ:" عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ "وَبِهِ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَالْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَرَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،قَالَ مَالِكٌ:وَذَلِكَ الْأَمْرُ عِنْدَنَا وَبِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ وَقَالَ فِي الْجَدِيدِ: عَلَيْهِ فِي كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ كَفَّارَةٌ وَهُوَ رِوَايَةُ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَبِهِ قَالَ الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ