47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد


Chapter on not reckoning with the menstruation in which divorce occurs

باب لا تعتد بالحيضة التي وقع فيها الطلاق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15402

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that when he divorced his wife during her menstrual period, he did not count that period in her waiting period ('iddah). Yahya says: This is a strange narration and only Abdul Wahhab Thaqafi has narrated it. Imam Bayhaqi says: Yahya, meaning Yahya ibn Ayyub al-Masri, narrated it from Ubaidullah, and we have been narrated a hadith from Zayd bin Thabit that he said: When a man divorces his wife during her postpartum bleeding, the bleeding will not be counted in her waiting period.


Grade: Sahih

(١٥٤٠٢) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ جب اس نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دی تو انھوں نے اس حیض کو (عدت) میں شمار نہیں کیا۔ یحییٰ فرماتے ہیں : یہ غریب ہے اس کو صرف عبدالوہاب ثقفی نے ہی بیان کیا ہے۔ امام بیہقی فرماتے ہیں : اس کا معنی یحییٰ ایوب مصری نے عبیداللہ سے بیان کیا ہے اور ہم کو زید بن ثابت سے حدیث بیان کی گئی کہ انھوں نے فرمایا : کہ جب آدمی اپنی عورت کو حالت نفاس میں طلاق دے تو نفاس کا خون عدت میں شمار نہیں کیا جائے گا۔

15402 Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki jab usne apni biwi ko halat haiz mein talaq di to unhon ne us haiz ko (iddat) mein shumar nahi kiya. Yahya farmate hain : Yeh ghareeb hai isko sirf Abdul Wahab Saqafi ne hi bayan kiya hai. Imam Baihaqi farmate hain : Iska mani Yahya Ayub Misri ne Ubaidullah se bayan kiya hai aur humko Zaid bin Sabit se hadees bayan ki gayi ki unhon ne farmaya : Ki jab aadmi apni aurat ko halat nifaas mein talaq de to nifaas ka khoon iddat mein shumar nahi kiya jayega.

١٥٤٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، نا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" إِذَا طَلَّقَهَا وَهِيَ حَائِضٌ لَمْ تَعْتَدَّ بِتِلْكَ الْحَيْضَةِ "قَالَ يَحْيَى: وَهَذَا غَرِيبٌ لَيْسَ يُحَدِّثُ بِهِ إِلَّا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رَوَى مَعْنَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمِصْرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ وَرُوِّينَا عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ قَالَ: إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ نُفَسَاءُ لَمْ تَعْتَدَّ بِدَمِ نِفَاسِهَا فِي عِدَّتِهَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15403

It is narrated from the jurists of Medina that if a person divorces his wife during her menstrual period or postpartum bleeding, then her waiting period (iddah) is three menstrual cycles, excluding the one in which she was divorced.


Grade: Da'if

(١٥٤٠٣) فقہاء اہل مدینہ سے روایت ہے کہ جو شخص اپنی عورت کو حالتِ حیض یا حالتِ نفاس میں طلاق دے دے تو اس عورت پر تین حیض عدت ہے اس خون کے علاوہ جس میں اس کو طلاق دی گئی۔

(15403) fuqaha ahle madina se riwayat hai ki jo shakhs apni aurat ko halat e haiz ya halat e nifaas mein talaq de de to us aurat per teen haiz iddat hai is khoon ke ilawa jis mein us ko talaq di gai.

١٥٤٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ، نا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، نا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا ⦗٦٨٧⦘ يَقُولُونَ" مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ أَوْ هِيَ نُفَسَاءُ فَعَلَيْهَا ثَلَاثُ حِيَضٍ سِوَى الدَّمِ الَّذِي هِيَ فِيهِ "