(6017) (a) Abu Ayyash Zuraqi (may Allah be pleased with him) reported that we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at a place called Usfan, and the time for the Zuhr prayer came. Khalid bin Walid was the leader of the polytheists. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the Companions in the Zuhr prayer. The polytheists said, "The next prayer is more beloved to them than their children, their wealth, and their own lives." They were referring to the Asr prayer. So, between Zuhr and Asr, Gabriel came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He informed you (peace and blessings of Allah be upon him), and this verse was revealed: {And when you are among them and establish prayer for them, let a group of them stand [in prayer] with you and let them take their arms.} [An-Nisa' 4:102] When the time for prayer came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) formed two rows, and the Companions had their weapons with them. You (peace and blessings of Allah be upon him) said Allahu Akbar, and the enemy was in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). They all said Allahu Akbar and bowed down. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the row that was with him prostrated, while the other row remained standing guard. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished and stood up for the second rak'ah, then the others prostrated. Then, those in the second row moved to the place of the first row, and those in the first row moved to the place of the second row. You (peace and blessings of Allah be upon him) led them in the second rak'ah. They all bowed down, then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the row that was with him prostrated, while the others remained standing guard. Then, when they finished, those people prostrated, then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) concluded the prayer with the Salam. (b) Abu Ayyash said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed this prayer twice: once in Usfan and once in the land of Banu Salim.
Grade: Sahih
(٦٠١٧) (الف) ابو عیاش زرقی (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عسفان نامی جگہ پر تھے تو ظہر کی نماز کا وقت ہوگیا اور خالد بن ولید مشرکین کے سالار تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صحابہ کو ظہر کی نماز پڑھائی۔ مشرکین کہنے لگے : اس کے بعد والی نماز انھیں اپنے بیٹوں ‘ اموال اور اپنی جانوں سے بھی زیادہ محبوب ہے۔ وہ عصر کی نماز مراد لے رہے تھے تو ظہر وعصر کے درمیان نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جبرائیل آگئے۔ انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی تو یہ آیت نازل ہوئی : { وَإِذَا کُنْتَ فِیہِمْ فَأَقَمْتَ لَہُمُ الصَّلاَۃَ فَلْتَقُمْ طَائِفَۃٌ مِنْہُمْ مَعَکَ وَلْیَأْخُذُوا أَسْلِحَتَہُمْ } [النساء : ١٠٢] جب آپ ان میں موجود ہوں تو ان کے لیے نماز قائم کریں اور ایک گروہ ان میں سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑا ہو اور وہ اپنے اسلحہکو پکڑے ہوئے ہو۔ نماز کا وقت ہوا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو صفیں بنائیں اور صحابہ کے پاس اسلحہ موجود تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ اکبر کہا اور دشمن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تھا۔ ان سب نے اللہ اکبر کہا اور سب نے رکوع کیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور وہ صف جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ملی ہوئی تھی سب نے سجدہ کیا اور دوسری صف کھڑی رہی، وہ پہرہ دے رہے تھے۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فارغ ہوئے اور دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے تو پھر دوسروں نے سجدہ کیا۔ پھر یہ دوسری صف والے پہلی صف کی جگہ اور پہلی صف والے دوسری صف والوں کی جگہ چلے گئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دوسری رکعت پڑھائی۔ ان سب نے رکوع کیا، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور وہ صف جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ملی ہوئی تھی نے سجدہ کیا اور دوسرے کھڑے پہرہ دیتے رہے۔ پھر جب وہ فارغ ہوئے تو ان لوگوں نے سجدہ کیا، پھر سول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا۔ (ب) ابو عیاش کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ نماز دو مرتبہ پڑھائی ۔ ایک مرتبہ عسفان اور دوسری مرتبہ بنو سلیم کی زمین میں۔
(6017) (alif) Abu Ayyash Zarqi (raz) farmate hain ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Asfan nami jaga par the to Zuhr ki namaz ka waqt hogaya aur Khalid bin Waleed mushrikeen ke sardar the. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sahaba ko Zuhr ki namaz parhayi. Mushrikeen kahne lage: Is ke bad wali namaz unhen apne beton, amwal aur apni jaano se bhi ziada mahboob hai. Wo Asr ki namaz muraad le rahe the to Zuhr-o-Asr ke darmiyan Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pas Jibraeel aaye. Unhon ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko khabar di to yeh ayat nazil hui: {Wa idha kunta feehim faaqamt lahumus salata faltaqum taifatum minhum ma'ak wal yaukhudhoo aslihatahum} [An-Nisa: 102] Jab aap un men mojood hon to un ke liye namaz qayam karen aur ek giroh un men se aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath khara ho aur wo apne asleha ko pakre huye ho. Namaz ka waqt hua to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do saffen banayin aur sahaba ke pas asleha mojood tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Allahu Akbar kaha aur dushman Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne tha. Un sab ne Allahu Akbar kaha aur sab ne ruku kiya. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur wo saf jo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mili hui thi sab ne sajdah kiya aur dusri saf khari rahi, wo pehra de rahe the. Jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farigh huye aur dusri rakat ke liye khare huye to phir dusron ne sajdah kiya. Phir yeh dusri saf wale pahli saf ki jaga aur pahli saf wale dusri saf walon ki jaga chale gaye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko dusri rakat parhayi. Un sab ne ruku kiya, phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur wo saf jo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath mili hui thi ne sajdah kiya aur dusre khare pehra dete rahe. Phir jab wo farigh huye to un logon ne sajdah kiya, phir Rasulallah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne salaam pheira. (be) Abu Ayyash kahte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yeh namaz do martaba parhayi. Ek martaba Asfan aur dusri martaba Banu Salim ki zameen mein.
٦٠١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيُّ قَالَ::" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُسْفَانَ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ صَلَاةُ الظُّهْرِ، وَعَلَى خَيْلِ الْمُشْرِكِينَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ،قَالَ:فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَصْحَابِهِ الظُّهْرَ،قَالَ:فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ: إِنَّ لَهُمْ صَلَاةً بَعْدَ هَذِهِ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَبْنَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ، يَعْنُونَ صَلَاةَ الْعَصْرِ، فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَأَخْبَرَهُ، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ}[النساء: ١٠٢]الْآيَةَ إِلَى آخِرِهَا، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَصَفَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفَّينِ، وَعَلَيْهِمُ السِّلَاحُ، فَكَبَّرَ وَالْعَدُوُّ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَبَّرُوا جَمِيعًا، وَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، وَالْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَهُ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ وَسَجَدَ الْآخَرُونَ، ثُمَّ تَقَدَّمَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ، وَتَأَخَّرَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى، فَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، وَالْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَهُمْ، فَلَمَّا فَرَغُوا سَجَدَ هَؤُلَاءِ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".قَالَ أَبُو عَيَّاشٍ:" فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الصَّلَاةَ مَرَّتَيْنِ، مَرَّةً بِعُسْفَانَ وَمَرَّةً فِي أَرْضِ بَنِي سُلَيْمٍ "