50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on the guardian not taking qisas (retaliation) without the Imam (leader)

باب الولي لا يستبد بالقصاص دون الإمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16079

Ibn Shihab said regarding the person who catches his brother's murderer and takes revenge before bringing him to the Imam: The Sunnah is that one should not show rage in the killing of souls without the order of the Imam. A narration has also been reported to us from Umar that he wrote to his officers that no one should be killed without my order.


Grade: Sahih

(١٦٠٧٩) ابن شہاب اس شخص کے بارے میں فرماتے ہیں جو اپنے بھائی کے قاتل کو پکڑ لے اور امام کے پاس لانے سے پہلے اس سے قصاص لے لے کہسنت یہی ہے کہ نفوس کے قتل میں امام کے حکم کے بغیر غضب کا مظاہرہ نہیں کرنا چاہیے ۔ حضرت عمر سے بھی ہمیں ایک روایت نقل کی گئی کہ انھوں نے اپنے عاملوں کی طرف یہ لکھا تھا کہ کسی کو میرے حکم کے بغیر قتل نہ کیا جائے۔

(16079) ibne shahab iss shakhs ke bare mein farmate hain jo apne bhai ke qatil ko pakar le aur imam ke paas lane se pehle us se qisas le le ke sunnat yehi hai ke nufus ke qatl mein imam ke hukum ke baghair ghazab ka muzahira nahin karna chahie. hazrat umar se bhi humain ek riwayat naql ki gai ke unhon ne apne amlon ki taraf ye likha tha ke kisi ko mere hukum ke baghair qatl na kia jae.

١٦٠٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ فِي رَجُلٍ قَدَرَ عَلَى قَاتِلِ أَخِيهِ:أَعَلَيْهِ حَرَجٌ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللهِ إِنْ خَافَ أَنْ يَفُوتَهُ قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ بِهِ إِلَى الْإِمَامِ، إِنْ هُوَ قَتَلَهُ؟قَالَ ابْنُ شِهَابٍ:مَضَتِ السُّنَّةُ أَنْ لَا يُغْتَصَبَ فِي قَتْلِ النُّفُوسِ دُونَ الْإِمَامِ وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فِي الَّتِي وُطِئَتْ مُسْتَكْرَهَةً،حَيْثُ كَتَبَ إِلَى الْآفَاقِ:أَنْ لَا تَقْتُلُوا أَحَدًا إِلَّا بِإِذْنِي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16080

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said about the verse: {So whoever has assaulted you, then assault him with the same as he has assaulted you} [Al-Baqarah 194], and the verse: {But whoever overlooks and makes reconciliation, his reward is with Allah. Indeed, He does not like the wrongdoers} [Ash-Shura 41], and the saying of Allah: {And if you punish [an enemy, O believers], then punish with an equivalent of that with which you were harmed} [An-Nahl 126], and this verse: {And the recompense for an evil is an evil like it} [Ash-Shura 40], he said that this verse and other similar verses were revealed in Makkah where Muslims were few and they had no leader to defend them against the harm from the polytheists. So the Muslims were commanded that whatever harm the polytheists inflict upon you, you inflict the same upon them, or you be patient and forgive them, for that is better. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Madinah, Allah honored you with sovereignty. Then the Muslims were commanded to bring their disputes to their ruler and not to fight each other like the ignorant people. It was said: {And whoever is killed wrongfully - We have certainly given his heir an authority, but let him not commit excess in [retaliatory] killing, for indeed, he will be aided [by the law]} [Al-Isra 33]. The ruler will help him and give him justice from the oppressor, and whoever takes the law into his own hands without the permission of the ruler is disobedient, transgressing and acting like the people of ignorance who were not pleased with the judgment of Allah.


Grade: Da'if

(١٦٠٨٠) عبداللہ بن عباس (رض) اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَمَنِ اعْتَدٰی عَلَیْکُمْ فَاعْتَدُوْا عَلَیْہِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدٰی عَلَیْکُمْ } [البقرۃ ١٩٤] اور اس فرمان { وَلَمَنْ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِہِ فَاُوْلٰٓئِکَ مَا عَلَیْہِمْ مِّنْ سَبِیْلٍ } [الشوری ٤١] اور اللہ کا یہ فرمان : { وَ اِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوْا بِمِثْلِ مَا عُوْقِبْتُمْ بِہٖ } [النحل ١٢٦] اور یہ فرمان : { وَجَزَآئُ سَیَِّٔۃٍ سَیَِّٔۃٌ مِّثْلُہَا } [الشوریٰ ٤٠] یہ آیت اور ان جیسی دوسری آیات کے بارے میں فرماتے ہیں کہ یہ مکہ میں نازل ہوئیں اور مکہ میں مسلمان تھوڑے تھے، ان کا کوئی امام نہیں تھا جو انھیں مشرکین کی تکالیف سے نجات دلاتا تو مسلمانوں کو بھی حکم تھا کہ مسرکین جیسی تکلیف تمہیں دیں ویسا بدلہ تم خود اسے دو یا صبر کرتے ہوئے درگزر کر دو تو یہ زیادہ بہتر ہے۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ میں ہجرت کی تو آپ کو اللہ نے بادشاہت کے ساتھ عزت بخشی تو مسلمانوں کو حکم دیا گیا کہ آپس کے معاملات اپنے بادشاہ کے سامنے لاؤ اور جاہلوں کی طرح ایک دوسرے کے دشمن نہ بنو، فرمایا : { وَ مَنْ قُتِلَ مَظْلُوْمًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِیِّہٖ سُلْطٰنًا فَلَا یُسْرِفْ فِّی الْقَتْلِ اِنَّہٗ کَانَ مَنْصُوْرًا } [الاسراء ٣٣] سلطان اس کی مدد کرے، ظالم سے انصاف دلائے اور جو بادشاہ کے بغیر اپنا فیصلہ خود کرلے وہ نافرمان ہے، اسراف کرنے والا ہے اور جاہلیت کا کام کرنے والا ہے جو اللہ کے فیصلہ پر راضی نہ ہوا۔

(16080) Abdullah bin Abbas (Razi Allah Anhu) Allah Ta'ala ke is farman: {Fa man i'tada alaykum fa'tadaw alayhi bimisli ma i'tada alaykum} [Al-Baqarah 194] aur is farman {Wa la man intasara ba'da zulmihi fa ulaika ma alayhim min sabeel} [Ash-Shura 41] aur Allah ka yeh farman: {Wa in 'aqabtum fa'aqiboo bimisli ma 'ooqibtum bihi} [An-Nahl 126] aur yeh farman: {Wa jaza'oo saiyatin sayyi'atun misluha} [Ash-Shura 40] yeh ayat aur in jaisi doosri ayat ke baare mein farmate hain ki yeh Makkah mein nazil huin aur Makkah mein Musalman thore the, un ka koi Imam nahin tha jo unhen mushrikeen ki takaleef se nijaat dilata to Musalmano ko bhi hukm tha ki mushrikeen jaisi takleef tumhen den waisa badla tum khud use do ya sabar karte hue dargauzar kar do to yeh zyada behtar hai. Jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Madinah mein hijrat ki to aap ko Allah ne badshahat ke saath izzat bakhshi to Musalmano ko hukm diya gaya ki aapas ke mamlat apne badshah ke samne lao aur jaahilon ki tarah ek doosre ke dushman na bano, farmaya: {Wa man qutila mazlooman faqad ja'alna li waliyyihi sultanan fala yusrif fil qatli innahu kaana mansooran} [Al-Isra 33] Sultan uski madad kare, zalim se insaaf dilaye aur jo badshah ke baghair apna faisla khud karle woh nafarman hai, israaf karne wala hai aur jahiliyat ka kaam karne wala hai jo Allah ke faisla par raazi na hua.

١٦٠٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،فِي قَوْلِهِ:{فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ}[البقرة: ١٩٤]،وَقَوْلِهِ:{وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ}[الشورى: ٤١]،وَقَوْلِهِ:{وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ}[النحل: ١٢٦]،وَقَوْلِهِ:{وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا}[الشورى: ٤٠]، فَهَذَا وَنَحْوُهُ نَزَلَ بِمَكَّةَ، وَالْمُسْلِمُونَ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ، لَيْسَ لَهُمْ سُلْطَانٌ يَقْهَرُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَتَعَاطَوْنَهُمْ بِالشَّتْمِ وَالْأَذَى، فَأَمَرَ اللهُ ⦗١٠٨⦘ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يُجَازِي مِنْهُمْ أَنْ يُجَازُوا بِمِثْلِ الَّذِي أَتَى إِلَيْهِ، أَوْ يَصْبِرُوا وَيَعْفُوا فَهُوَ أَمْثَلُ،فَلَمَّا هَاجَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:إِلَى الْمَدِينَةِ، وَأَعَزَّ اللهُ سُلْطَانَهُ أَمَرَ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَنْتَهُوا فِي مَظَالِمِهِمْ إِلَى سُلْطَانِهِمْ، وَلَا يَعْدُو بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ كَأَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ،فَقَالَ:{وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا}[الإسراء: ٣٣]،يَقُولُ:يَنْصُرُهُ السُّلْطَانُ حَتَّى يُنْصِفَهُ مِنْ ظَالِمِهِ، وَمَنِ انْتَصَرَ لِنَفْسِهِ دُونَ السُّلْطَانِ فَهُوَ عَاصٍ مُسْرِفٌ قَدْ عَمِلَ بِحَمِيَّةِ الْجَاهِلِيَّةِ وَلَمْ يَرْضَ بِحُكْمِ اللهِ