51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on blood money for a life

باب دية النفس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16142

(16142) Abdur Rahman bin Qasim narrates from his father that Harith bin Zaid was a staunch enemy of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He accepted Islam, but 'Iyash was unaware of his conversion. 'Iyash came and killed him. So, Allah revealed this verse: {And it is not for a believer to kill a believer} [An-Nisa 92] Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that Allah has stated the prescribed punishment for a believing murderer in His Book and made it clear through the tongue of His Prophet.


Grade: Da'if

(١٦١٤٢) عبدالرحمن بن قاسم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حارث بن زید نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بڑا دشمن تھا، یہ مسلمان ہوگیا۔ عیاش کو اس کے اسلام کا پتہ نہیں تھا تو عیاش آیا اور اسے قتل کردیا تو اللہ نے یہ آیت نازل فرما دی : { وَ مَا کَانَ لِمُؤْمِنٍ اَنْ یَّقْتُلَ مُؤْمِنًا } [النساء ٩٢] امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اللہ نے اپنی کتاب میں مومن قاتل کی مقررہ دیت بیان فرمائی ہے اور اسے اپنے نبی کی زبان سے واضح کروا دیا۔

Abdur Rahman bin Qasim apne walid se naqal farmate hain ki Haris bin Zaid Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka bada dushman tha, yeh musalman hogaya. Ayaash ko iske Islam ka pata nahin tha to Ayaash aaya aur use qatal kardiya to Allah ne yeh ayat nazil farma di: {wa ma kana limu'minin an yaqtula mu'minan} [Al-Nisa 92] Imam Shafi (rah) farmate hain ki Allah ne apni kitab mein momin qatil ki muqarrara diyat bayan farmaayi hai aur use apne nabi ki zuban se wazeh karwa diya.

١٦١٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ زَيْدٍ، كَانَ شَدِيدًا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ إِلَى الْإِسْلَامِ وَعَيَّاشٌ لَا يَشْعُرُ، فَلَقِيَهُ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ فَحَمَلَ عَلَيْهِ فَقَتَلَهُ،" فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً}الْآيَةَ وَقَدْ رُوِّينَاهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْصُولًا قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَأَحْكَمَ اللهُ فِي تَنْزِيلِ كِتَابِهِ أَنَّ عَلَى قَاتِلِ الْمُؤْمِنِ دِيَةً مُسَلَّمَةً إِلَى أَهْلِهِ، وَأَبَانَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَّ الدِّيَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16143

(16143) advances (16117).


Grade: Sahih

(١٦١٤٣) تقدم (١٦١١٧)

(16143) taqaddum (16117).

١٦١٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ جَوْشَنٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقَالَ:" لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ، أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تُعَدُّ وَتُدْعَى، وَكُلَّ دَمٍ أَوْ دَعْوَى فَهُوَ مَوْضُوعٌ تَحْتَ قَدَمِيَّ هَاتَيْنِ إِلَّا سِدَانَةَ الْبَيْتِ وَسِقَايَةَ الْحَاجِّ أَلَا وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَأِ الْعَمْدِ بِالسَّوْطِ أَوِ الْعَصَا أَوِ الْحَجَرِ دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ، مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16144

(16144) precedes (16117).


Grade: Sahih

(١٦١٤٤) تقدم (١٦١١٧)

(16144) Taqaddum (16117).

١٦١٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوٍ مِنْ قَوْلِ خَالِدٍ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ، مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا، فَمَنْ زَادَ بَعِيرًا فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ "قَصَرَ بِإِسْنَادِهِ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ وَقَدْ رُوِّينَاهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، وَوُهَيْبٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16145

Abdullah bin Abi Bakr narrated that his father informed him that the letter which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wrote to Amr bin Hazm contained, among other things, that the blood money for an accidental killing is 100 camels.


Grade: Sahih

(١٦١٤٥) عبداللہ بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ ان کے والد نے انھیں خبر دی کہ جو خط نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمرو بن حزم کے لیے لکھا تھا، اس میں یہ بھی تھا کہ قتل کے بدلے دیت ١٠٠ اونٹ ہے۔

(16145) Abdullah bin Abi Bakr farmate hain ke unke walid ne unhen khabar di ke jo khat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Amr bin Hazm ke liye likha tha, usme ye bhi tha ke qatl ke badle diyat 100 unt hai.

١٦١٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، أَخْبَرَهُ،أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ عَنِ الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ:" فِي النَّفْسِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16146

(16146) Narrated Abdullah bin Abi Bakr: My father told me that the letter which the Prophet (ﷺ) wrote for `Amr bin Hazm contained, among other things, that the Diya (blood money) of a person is one hundred camels. Ibn Juraij said: I asked `Abdullah bin Abi Bakr, "Do you doubt that it was the letter of Allah's Messenger (ﷺ)?" He replied, "No."


Grade: Sahih

(١٦١٤٦) عبداللہ بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ ان کے والد نے انھیں خبر دی کہ جو خط نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمرو بن حزم کے لیے لکھا تھا اس میں یہ بھی تھا کہ قتل کے بدلے دیت ١٠٠ اونٹ ہے۔ ابن جریج نے کہا : میں نے عبداللہ بن ابی بکر سے پوچھا : کیا تمہیں شک ہے کہ اللہ کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا خط ہے ؟ کہنے لگے : نہیں۔

(16146) Abdullah bin Abi Bakr farmate hain ke unke wald ne unhen khabar di ke jo khat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Amr bin Hazm ke liye likha tha usmein ye bhi tha ke qatl ke badle diyat 100 unt hai. Ibn Juraij ne kaha: maine Abdullah bin Abi Bakr se pucha: kya tumhen shak hai ke Allah ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka khat hai? Kehne lage: nahi.

١٦١٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ،فِي الدِّيَاتِ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ:" وَفِي النَّفْسِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ "قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: فقُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ: أَفِي شَكٍّ أَنْتُمْ مِنْ أَنَّهُ كِتَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالَ:لَا وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مَوْصُولًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16147

Abu Bakr bin Muhammad bin 'Amr bin Hazm narrates from his father, and he from his grandfather, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a letter to the people of Yemen, in which he mentioned the obligations, the Sunnah, and the blood money. 'Amr bin Hazm carried that letter and in it, it was also written that the blood money for one life is 100 camels. Umar, Ali, Abdullah, and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with them) also said that the blood money for one life is 100 camels.


Grade: Sahih

(١٦١٤٧) ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل یمن کی طرف ایک خط تحریر فرمایا، اس میں فرائض اور سنن اور دیت کا بیان تھا۔ وہ خط عمرو بن حزم لے کر گئے اور اس میں یہ بھی تھا کہ نفس کے بدلے ١٠٠ اونٹ دیت ہیں۔ حضرت عمر، علی، عبداللہ اور زید بن ثابت (رض) بھی یہی فرماتے ہیں کہ نفس میں دیت ١٠٠ اونٹ ہیں۔

16147 Abubakar bin Muhammad bin Amro bin Hazm apne wald se aur woh apne dada se riwayat karte hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Yemen ki taraf ek khat tahrir farmaya, is mein faraiz aur sunan aur deet ka bayan tha. Woh khat Amro bin Hazm le kar gaye aur is mein yeh bhi tha keh nafs ke badle 100 unt dete hain. Hazrat Umar, Ali, Abdullah aur Zaid bin Sabit (RA) bhi yehi farmate hain keh nafs mein deet 100 unt hain.

١٦١٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكَتَابٍ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ، وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،وَفِيهِ:" وَإِنَّ فِي النَّفْسِ الدِّيَةَ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ "وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ وَعَبْدِ اللهِ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ،أَنَّهُمْ قَالُوا:فِي الدِّيَةِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ