51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on what is narrated from Umar and Uthman, may Allah be pleased with them, except what has passed

باب ما روي فيه عن عمر، وعثمان رضي الله عنهما سوى ما مضى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16184

Amr bin Shuaib narrated that Umar said: I fear that after me, a person will come who will destroy the wealth of the people. In this regard, I am saying that on the owner of camels, there will be 100 camels, on the owner of gold, 1000 dinars, and on the owner of silver, 12,000 dirhams.


Grade: Da'if

(١٦١٨٤) عمرو بن شعیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے فرمایا : مجھے ڈر ہے کہ میرے بعد کوئی ایسا شخص آئے جو آدمی کی دیت کو ہلاک کر دے، اس بارے میں میں ایک بات کہتا ہوں کہ اونٹ والے پر ١٠٠ اونٹ، سونے والے پر ١٠٠٠ دینار اور چاندی والے کے ذمہ ١٢٠٠٠ درہم ہیں۔

Amr bin Shoaib farmate hain ke Hazrat Umar ne farmaya: Mujhe dar hai ke mere baad koi aisa shakhs aaye jo aadmi ki deet ko halaak kar de, is baare mein main ek baat kehta hun ke unt wale par 100 unt, sone wale par 1000 dinar aur chandi wale ke zimme 12000 dirham hain.

١٦١٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:إِنِّي لَخَائِفٌ أَنْ يَأْتِيَ مِنْ بَعْدِي مَنْ يُهْلِكُ دِيَةَ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ،فَلَأَقُولَنَّ فِيهَا قَوْلًا:عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةُ بَعِيرٍ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَا عَشَرَ دِرْهَمًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16185

Imam Zuhri and Ibn Abi Rabah state that Umar set the allowance at 1,000 dinars or 12,000 dirhams.


Grade: Da'if

(١٦١٨٥) امام زہری اور ابن ابی رباح فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے دیت ١٠٠٠ دینار یا ١٢٠٠٠ درہم مقرر فرمائی۔

16185 Imam Zuhri aur Ibn Abi Rabah farmate hain ki Hazrat Umar ne deet 1000 dinar ya 12000 dirham muqarrar farmai.

١٦١٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ،قَالَ:وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ⦗١٤٠⦘ وَابْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَوَّمَ الدِّيَةَ أَلْفَ دِينَارٍ أَوِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16186

Muhammad bin Hasan narrates that it has reached us that Umar imposed a tax of 1000 dinars on those possessing gold and 10000 dirhams on those possessing silver.


Grade: Da'if

(١٦١٨٦) محمد بن حسن فرماتے ہیں کہ ہمیں یہ بات پہنچی کہ حضرت عمر نے سونے والوں پر ١٠٠٠ دینار اور چاندی والوں پر ١٠٠٠٠ درہم مقرر فرمائے۔

(16186) Muhammad bin Hasan farmate hain ki hamen ye baat pahunchi ki Hazrat Umar ne sone walon per 1000 dinar aur chandi walon per 10000 dirham muqarrar farmaye.

١٦١٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ،قَالَ:قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بَلَغَنَا، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ فَرَضَ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ فِي الدِّيَةِ، وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ عَشَرَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16187

The people of Medina narrate from Umar, and Shua'bi also from Umar, that he (Umar) set 12,000 dirhams upon those who deal in silver. Muhammad says that the people of Medina have spoken the truth regarding Umar, but he set 12,000 dirhams which were equivalent to the weight of 6,000.


Grade: Da'if

(١٦١٨٧) اہل مدینہ حضرت عمر سے نقل فرماتے ہیں اور شعبی بھی حضرت عمر سے کہ آپ (رض) نے چاندی والوں پر ١٢٠٠٠ درہم مقررکیے۔ محمد کہتے ہیں کہ اہل مدینہ نے حضرت عمر (رض) کے بارے میں سچ کہا ہے، لیکن انھوں نے بارہ ہزار درہم مقرر کیے جو ٦٠٠٠ کے وزن کے برابر تھے۔

Ahl Madina Hazrat Umar se naql farmate hain aur Shabi bhi Hazrat Umar se ke aap (RA) ne chandi walon per 12000 dirham muqarar kiye. Muhammad kahte hain ke Ahl Madina ne Hazrat Umar (RA) ke bare mein sach kaha hai, lekin unhon ne barah hazar dirham muqarar kiye jo 6000 ke wazan ke barabar the.

١٦١٨٧ - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،وَقَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ:إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَرَضَ الدِّيَةَ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ،اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ مُحَمَّدٌ:قَدْ صَدَقَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَكِنَّهُ فَرَضَهَا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ،١٦١٨٨ -قَالَ مُحَمَّدٌ:أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،قَالَ:كَانَتِ الدِّيَةُ الْإِبِلِ، فَجُعِلَتِ الْإِبِلُ الصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ كُلُّ بَعِيرٍ مِائَةً وَعِشْرِينَ دِرْهَمًا وَزْنَ سِتَّةٍ،فَذَلِكَ عَشَرَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ قَالَ:وَقِيلَ لِشَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَانَقَ رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ، فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ،فَقَالَ شَرِيكٌ:قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: عَانَقَ رَجُلٌ مِنَّا رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَّا فَسَلَتَ وَجْهَهُ حَتَّى وَقَعَ ذَلِكَ عَلَى حَاجِبَيْهِ وَأَنْفِهِ وَلِحْيَتِهِ وَصَدْرِهِ، فَقَضَى فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بالدية اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا،وَكَانَتِ الدَّرَاهِمُ يَوْمَئِذٍ وَزْنَ سِتَّةٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ:رَوَى عَطَاءٌ وَمَكْحُولٌ، وَعَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ وَعَدَدٌ مِنَ الْحِجَازِيِّينَ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَمْ أَعْلَمْ بِالْحِجَازِ أَحَدًا خَالَفَ فِيهِ عَنْهُ بِالْحِجَازِ،وَلَا عَنْ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما وَمِمَّنْ قَالَ:الدِّيَةُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ابْنُ عَبَّاسٍ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ،وَلَقَدْ رَوَاهُ عِكْرِمَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَضَى بِالدِّيَةِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ:فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ: أَفَتَقُولُ: إِنَّ الدِّيَةَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ؟فَقَالَ:لَا فَقُلْتُ: فَمِنْ أَيْنَ زَعَمْتَ أَنَّكَ عَنْ عُمَرَ قَبِلْتَهَا،وَأَنَّ عُمَرَ قَضَى فِيهَا بِشَيْءٍ لَا تَقْضِي بِهِ ⦗١٤١⦘ قَالَ الشَّيْخُ:الرِّوَايَةُ فِيهِ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُنْقَطِعَةٌ، وَكَذَلِكَ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَحَدِيثُ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَدْ رُوِّينَاهُ مَوْصُولًا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَمَعَهُ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16188

(16188) Ibrahim states: The Diyat (blood money) for all camels, whether small or large, has been set at 120 dirhams per camel, equal to the weight of 6, and this amounts to 10,000 dirhams. It was said to Sharik bin Abdullah, "If a person fights with a polytheist, and when he strikes him, it hits a Muslim instead," Sharik said that Ibn Ishaq stated, "In this case, the ruling given by Usman was 12,000 dirhams, and at that time, a dirham was equal to the weight of 6." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) states that many people from Hijaz, like Ata', Mak'hul, Amr bin Shu'aib, and others, have narrated the Diyat as 12,000 dirhams from Umar. I don't know if anyone from the people of Hijaz has opposed this, nor did Usman oppose it. Among those who say that the Diyat is 12,000 dirhams are Ibn Abbas, Abu Hurairah, and Aishah (may Allah be pleased with them all). And Ikrama has narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the ruling for one Diyat is 12,000 dirhams. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) states: I asked Muhammad bin Hasan, "Do you say that the Diyat is 12,000 dirhams, which is equal to the weight of 6?" He said, "No." I said, "Where did you accept this from Umar, and Umar ruled according to it, but why don't you?" The Sheikh said, "This narration from Umar is disconnected, and similarly, it is disconnected from Usman as well. The hadith of Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, which we have mentioned as connected, is from Umar, and so is the hadith of Ibn Abbas. And Allah knows best."


Grade: Da'if

(١٦١٨٨) ابراہیم فرماتے ہیں : دیت تمام اونٹوں میں چاہے چھوٹے ہوں بڑے کے بدلے فی اونٹ ١٢٠ درہم مقرر کی گئی ہے ٦ کے وزن کے برابر اور یہ ١٠٠٠٠ درھم بنتے ہیں۔ شریک بن عبداللہ کو کہا گیا کہ اگر ایک آدمی مشرک سے لڑتا ہے جب وہ اسے مارتا ہے تو کسی مسلمان کو لگ جاتا ہے تو شریک نے کہا کہ ابن اسحاق نے فرمایا : اس صورت میں حضرت عثمان نے جو فیصلہ فرمایا : وہ ١٢٠٠٠ درہموں کا تھا اور درہم اس وقت ٦ کے وزن کا تھا۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ بہت سارے حجازی مثلاً عطائ، مکحول، عمرو بن شعیب وغیرہم نے حضرت عمر سے دیت ١٢٠٠٠ درہم ہی نقل کی ہے۔ مجھے نہیں پتہ کہ اہل حجاز میں سے کسی نے اس کی مخالفت بھی کی ہو اور نہ ہی حضرت عثمان نے اس کی مخالفت کی اور جو دیت ١٢٠٠٠ ہزار درہم کہتے ہیں، ان میں ابن عباس، ابوہریرہ اور عائشہ بھی قابل ذکر ہیں اور عکرمہ نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک دیت کا فیصلہ ١٢٠٠٠ درہم ہی روایت کیا ہے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : میں نے محمد بن حسن سے پوچھا کہ کیا آپ یہ کہتے ہیں کہ دیت ١٢٠٠٠ درہم ہے، جو ٦ کے ورزن کے برابر ہے ؟ کہا : نہیں۔ میں نے کہا آپ نے حضرت عمر سے کہاں سے یہ قبول کرلیا ہے اور حضرت عمر نے اس کے ساتھ فیصلہ کیا ہے لیکن آپ کیوں نہیں کرتے ؟ شیخ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر سے یہ روایت منقطع ہے اور اسی طرح حضرت عثمان سے بھی اور حدیث عمرو بن شعیب عن ابیہ عن جدہ جسے ہم نے موصولاً بیان کیا ہے حضرت عمر سے اور اسی کے ساتھ حدیث ابن عباس بھی۔ واللہ اعلم۔

16188 Ibrahim farmate hain: Deet tamam oonton mein chahe chhote hon bare ke badle fi ont 120 dirham muqarrar ki gai hai 6 ke wazan ke barabar aur ye 10000 dirham bante hain. Sharik bin Abdullah ko kaha gaya ke agar ek aadmi mushrik se larta hai jab wo use marta hai to kisi Musalman ko lag jata hai to sharik ne kaha ke Ibn Ishaq ne farmaya: Is surat mein Hazrat Usman ne jo faisla farmaya: Wo 12000 dirhamon ka tha aur dirham us waqt 6 ke wazan ka tha. Imam Shafi (rh) farmate hain ke bahut sare Hijazi maslan Ata, Makhool, Amr bin Shaib waghaira ne Hazrat Umar se deet 12000 dirham hi naqal ki hai. Mujhe nahi pata ke ahl Hijaz mein se kisi ne is ki mukhalifat bhi ki ho aur na hi Hazrat Usman ne is ki mukhalifat ki aur jo deet 12000 hazar dirham kahte hain, un mein Ibn Abbas, Abu Hurairah aur Aisha bhi qabil zikr hain aur Akarma ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ek deet ka faisla 12000 dirham hi riwayat kiya hai. Imam Shafi (rh) farmate hain: Main ne Muhammad bin Hasan se poocha ke kya aap ye kahte hain ke deet 12000 dirham hai, jo 6 ke warzan ke barabar hai? Kaha: Nahi. Main ne kaha aap ne Hazrat Umar se kahan se ye qubool karliya hai aur Hazrat Umar ne is ke sath faisla kiya hai lekin aap kyon nahi karte? Sheikh farmate hain ke Hazrat Umar se ye riwayat munqata hai aur isi tarah Hazrat Usman se bhi aur Hadis Amr bin Shaib an abhi an jadda jise hum ne mawsoolan bayan kiya hai Hazrat Umar se aur isi ke sath Hadis Ibn Abbas bhi. Wallahu a'lam.

١٦١٨٧ - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،وَقَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ:إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَرَضَ الدِّيَةَ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ،اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ مُحَمَّدٌ:قَدْ صَدَقَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَكِنَّهُ فَرَضَهَا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ،١٦١٨٨ -قَالَ مُحَمَّدٌ:أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،قَالَ:كَانَتِ الدِّيَةُ الْإِبِلِ، فَجُعِلَتِ الْإِبِلُ الصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ كُلُّ بَعِيرٍ مِائَةً وَعِشْرِينَ دِرْهَمًا وَزْنَ سِتَّةٍ،فَذَلِكَ عَشَرَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ قَالَ:وَقِيلَ لِشَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَانَقَ رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ، فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ،فَقَالَ شَرِيكٌ:قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: عَانَقَ رَجُلٌ مِنَّا رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَّا فَسَلَتَ وَجْهَهُ حَتَّى وَقَعَ ذَلِكَ عَلَى حَاجِبَيْهِ وَأَنْفِهِ وَلِحْيَتِهِ وَصَدْرِهِ، فَقَضَى فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بالدية اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا،وَكَانَتِ الدَّرَاهِمُ يَوْمَئِذٍ وَزْنَ سِتَّةٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ:رَوَى عَطَاءٌ وَمَكْحُولٌ، وَعَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ وَعَدَدٌ مِنَ الْحِجَازِيِّينَ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَمْ أَعْلَمْ بِالْحِجَازِ أَحَدًا خَالَفَ فِيهِ عَنْهُ بِالْحِجَازِ،وَلَا عَنْ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما وَمِمَّنْ قَالَ:الدِّيَةُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ابْنُ عَبَّاسٍ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ،وَلَقَدْ رَوَاهُ عِكْرِمَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَضَى بِالدِّيَةِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ:فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ: أَفَتَقُولُ: إِنَّ الدِّيَةَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ؟فَقَالَ:لَا فَقُلْتُ: فَمِنْ أَيْنَ زَعَمْتَ أَنَّكَ عَنْ عُمَرَ قَبِلْتَهَا،وَأَنَّ عُمَرَ قَضَى فِيهَا بِشَيْءٍ لَا تَقْضِي بِهِ ⦗١٤١⦘ قَالَ الشَّيْخُ:الرِّوَايَةُ فِيهِ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُنْقَطِعَةٌ، وَكَذَلِكَ عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَحَدِيثُ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَدْ رُوِّينَاهُ مَوْصُولًا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَمَعَهُ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ